Тестики + ещё что-то ( * - * )
Приветики
Привет, Гость
  Войти…
Регистрация
  Сообщества
Опросы
Тесты
  Фоторедактор
Интересы
Поиск пользователей
  Дуэли
Аватары
Гороскоп
  Кто, Где, Когда
Игры
В онлайне
  Позитивки
Online game О!
  Случайный дневник
BeOn
Ещё…↓вниз
Отключить дизайн


Зарегистрироваться

Логин:
Пароль:
   

Забыли пароль?


 
yes
Получи свой дневник!

Тестики + ещё что-то ( * - * )


пятница, 10 августа 2018 г.
Тест: Во славу Фиора! [Fairy Tail... Winter L 16:39:44
­Тест: Во славу Фиора! [Fairy Tail]
ащ-ащ.


Состоишь в Хвосте Феи с самого детства. Рядовой {censored}-одиночка­, любишь играть на флейте, ею ты,кстати, и сражаешься. С помощью нее управляешь звуком и звуковыми волнами. Твоя магия пригодна против магов S-класса,успокения человека и бьет она очень даже не хило. После появления Гажила в твоей гильдии вы на удивление многих очень быстро сдружились.Ты единственная которая может успокоить Стального, сказав,чтобы он закрыл рот. Ты отказалась от участия в Великих Играх по своим соображениям, но была поставлена на замену Стального, на что он только фыркнул.

Нацу Драгнил: О, {Имя}, уже вернулась? И как задание? \твой друг и названый брат. При тебе всегда более-менее спокоен, так как не хочет опять получить твоей флейтой по голове. Дорожит тобой и хочет,чтобы ты вступила в его команду\
Хэппи: \Очень любит сидеть у тебя на коленках и слушать твою игру на флейте, но это бывает очень редко. Просто обожает тебя.\
Люси Хартфелия: \С ней ты толком и не общалась, но вот Люси так и горит желанием подружиться с тобой. Ни разу не видела тебя в бою, но наслышена от Хэппи и Нацу\
Грей Фуллбастер: \Вот он тебе проиграл и хочет сразиться еще. На что получает флейтой по голове и пинок в живот. Но самое странное то, что вы друзья и очень даже неплохие.\
Эльза Скарлетт: \Тебя поражает её способность по смене одежды, так же вы с ней сражались плечом к плечу и после того боя Татания улыбнулась тебе и протянула руку сказав, что признает тебя как члена Хвоста Феи и друга.\
Венди Марвелл: \Для неё ты всегда играешь на флейте, считаешь её своей младшой сестрой, она же считает тебя любимой старшей сестрой и наставником.\
Шарли: \Не нравится ей твоя персона, пытается внушить Марвелл,что ты опасна.\

Мираджейн Штраус: Ещё чаю, {Имя}? Хорошо! \Любит и дорожит тобой. Считает тебя членом их бешенной семейки. \
Эльфман Штраус: Хватит читать! Пошли смахнемся! \Единственный человек которому не больно получать флейтой по голове,так же ты уважаешь его за его уж слишком сильные приемы.\
Лисанна Штраус: \Дружите, очень любит рассказывать тебе про то,что происходит в гильдии, когда ты уходишь на задания.\

Леви МакГарден: \Тут всё ясно: В паре с любимым мусепусечкой Гажиликом - значит, враг и соперник. И на удвиление она не просто так ревнует Рэдфокса\
Гажил Рэдфокс: \Друзья на век, на задания всегда идете вместе, но очень часто бывают споры типа "Я его прикончу, а ты стой" или "Гажил успокойся, нам не надо рушить город". Во время таких споров очень хочет съесть твою флейту к чертям собачьим, но понимает, что тем самым потеряет друга и любимого человека. Чего глазницами хлопаешь? *вздыхает Иван и утыкается в карту города*\

Лексус Дрейар: {Имя},ты хоть скучала по мне? Я же знаю,что скучала. \Ты ему нравишься и он не скрывает этого даже. Ты же пытаешься больше проводить времени на заданиях из-за Лексуса.\
Фрид Джастин: \Мм..Друзья. А что? Фрид-парень неплохой да и тихий. Вы даже чем-то похожи по словам Мираджейн.\
Эвергрин: \Просто знакомые, её ты недолюбливаешь.\
Бикслоу: \Вот его ты побаиваешься даже больше,чем Лексуса раза в два.\

МастерМакаров: \Любит тебя, считает, что отчасти ты сохраняешь гармонию в этой немного бешенной гильдии\

­­



Пройти тест: http://beon.ru/test­s/1023-666.html
Прoкoммeнтировaть
понедельник, 23 июля 2018 г.
Тест: |Подарок на День рождения... Winter L 20:05:10
­Тест: |Подарок на День рождения| Сборный
Sousuke Yamazaki


- Держи, - перед твоим лицом появляется рука Соске, держащая коробочку с бантиком.

Улыбаешься и принимаешь подарок. Подняв голову, видишь лицо улыбающегося Ямазаки. Поцеловав тебя в губы, парень спускается на пару ступенек ниже и садится рядом с тобой.

* * *

И вот уже третий час ночи, а ты не можешь уснуть. Ворочаясь в кровати в надежде на то, что найдешь подходящую позу, способствующую быстрому засыпанию, понимаешь, что это не путь к спасению. Пролежав еще минут десять, внезапно вспоминаешь, что вчера в коробочке, подаренной Соске, ты нашла конвертик с надписью «Открой, когда долго не можешь заснуть». Скооперировавшись и отыскав в темноте ночи коробку, а в ней нужный конверт, чувствуешь, что он довольно тяжелый. Распаковав его, достаешь маленький диктофон. Накрывшись с головой одеялом, включаешь его и вслушиваешься в запись, осознавая, что это голос твоего возлюбленного. А после, понимаешь, что он рассказывает сказку о принцессе, которую ты в детстве слышала от его мамы.

­­


Больше моих работ: http://madarz.beon.­ru/0-62-testy.zhtml
Пройти тест: http://beon.ru/test­s/1109-848.html
Прoкoммeнтировaть
понедельник, 1 января 2018 г.
Тест: **Как к тебе отнесутся герои Потерианы** Слизерин Виньета Блик... Winter L 21:40:27
­Тест: **Как к тебе отнесутся герои Потерианы**
Слизерин


Виньета Блик Слизар

Факультет: Слизерин
Квиддич: Ловец или Вратарь
Внешность: ­­
Возраст: 16 лет
Чистота Крови: Чистокровна

Отношения:


Гриффиндор:

Гарри Поттер- Призирает
Гармиона Грейнджер - Готова убить за унижения
Рон Уизли – Не любит
Невилл Долгопупс – Нравишься
Кэтти Бэлл – Это ты помогла Малфою с колье , значит чуть не убила ее
Анджелина Джонсон – Ненавидит
Фред м Дордж – Шутят над тобой , но потом за это получают
Джини Уизли – Не любит
Оливер Вуд – Влюблен


Пуффендуй:

Седрик Диггори: Влюблен
Эрни Макмилан : Не знакомы
Захария Смитт : Поклонник
Ханна Аббот: Смеешься над ней с Пэнси
Сьюзен Боунс: И над ней тоже


Когтевран :

Полумна Лавгуд – “Ты знаешь кто, такие мозгошмиги? ”
Чжоу Чанг – Ненавидит
Падма Патил – Постоянно сплетничает
Энтони Голдстейн – Влюблен
Терри Бут – Друг
Майкл Корнер – Не знакомы
Мариэтта Эджком – Не знакомы



Слизерин:

Драко Малфой: Готов мир свернуть из-за тебя , постоанно прижимает к углам , и целует , чему завидует не малая половина школы ( Любит больше жизни)
Пэнси Паркинсон: Раньше ненавидела , но стали лучшими подругами
Винсенст Крэбб: Телохранитель
Грегори Гойл- Ещё один , но ещё ты ему нравишься
Блейз Забини – Давно бы изнасиловал если не Малфой
Маркус Флинт- Поклонник
Теодор Нотт – Знакомы
Миллисента Бклстроуд - Подруга ( из свиты точнее)
Дафна Гринграсс- Ещё одна свита



Пожиратели:

Лорд Волн-Де-Морт –Хорошо , что ты согласилась стать пожирателем
Беллатриса – Ты мне нравишься, может чаю ?
Лициус – Мой сын счастлив , да и ты красива
Нарцисса – Прелестная , ты идеальная пара моему сыну
Петтигрю –Уважает
Брати Крауч (Младший) –Хочет быть на месте Малфоя




Пройти тест: http://beon.ru/test­s/660-559.html
Прoкoммeнтировaть
вторник, 28 ноября 2017 г.
Тест: Love Letter | part 3 || Kuroshitsuji ` three | forever yours... Winter L 16:41:44
­Тест: Love Letter | part 3 || Kuroshitsuji
` three | forever yours, The Undertaker


Гробовщик был частым свидетелем твоих творений: как на картинах шаг за шагом расцветала новая жизнь. Что же его так привлекало в портретах людей, изображенных кистью художницы? Можно ли было увидеть жизнь на твоих картинах? Нет, скорее всего он видел ее в тех цветах, растущих на твоем окне.


Его длинные волосы цвета пепла отчетливо остались в твоей детской памяти, когда тот тенью прошел мимо тебя. Из уст этого человека раздавался только ему понятный смех, когда все смотрели на него с затаившимся раздражением и страхом. Странный, безумный в черном балахоне из жесткой тяжелой ткани он казался лишним на этом празднестве, хотя это был праздник смерти, принадлежащий ему. Это его руки с длинными черными ногтями украшали покойную. Белые лилии похожие на снег и Ларис в темных волосах. Неуверенно берешься за край темной ткани на длинном рукаве, чувствуя, что «тень» обернулась. Взгляда из под тяжелой челки видно не было, но на губах «тени» растянулась странная улыбка.
- Тебе нравится праздник, деточка? - мирно отозвался Гробовщик, когда когтистые руки с легким нажимом легли на твои детские плечи, заставляя вздрогнуть и с легким интересом посмотреть на острые скулы и улыбку «чеширского кота».
- А вам? - поинтересовалась ты, всматриваясь в густую челку, за которой слабо, почти не различимо сверкнул зеленый, под цвет свежей травы взгляд, с черными зрачками. Он по-своему зачаровал, заставляя тебя застыть в недоумении, когда фигура скрылась за надгробным памятником, оставив в твоей руке печенье в виде косточки. Инстинктивно подносишь к губам угощение, пробуя на вкус. Ощущаешь на языке прислуватое и сухое тесто со слабым привкусом сахара и легкой щепотки соли. Все это так явно чувствуется, что слегка закашливаешься. Сухие крошки царапают оболочку горла...


В который раз он убеждался, что ты очень не похожа на других девушек, которые боялись его лавки и его в целом, принимая за сумасшедшего. Еще с самого детства, но, правда, он и не заметил, как юная начинающая художница, рисующая что-то на своих холстах выросла и превратилась в прекрасную юную девушку, за которой нередко увязывались парни. Хотя, скорее всего, Гробовщик просто старался не замечать, что последнее время получалось у него с трудом: твою мягкую смущенную улыбку, когда он в порыве своего безумия, сжимал твои руки, затягивая только в понятный ему танец, тот хохот, который вызывали надутые щеки, когда со смешком он щелкал тебя по носу под твой возмущенный писк. И даже сейчас, весело улыбнувшись, ты со звонким смехом ворвалась в обитель покоя Гробовщика, держа в руках целую охапку только что срезанных цветов под взглядом жнеца, спокойно потягивающего зленный чай из какой-то мензурки с разбитыми краями.
- Я принесла. Смотри, они подойдут для той прекрасной женщины, - ты протянула букет своему «мастеру», показывая пальцем на несколько цветков, - вот эти, например, я нашла в лесу. Мне показалось алые соранки отлично подчеркнут ее цвет пламенных волос, а эти – я срезала у себя дома, – вскоре ты указала на несколько больших ярких фиолетовых и голубых цветов гортензий, ирисов и спиреи японской, которые в этом году тебе удалось вырастить. Даже странно, что они не завяли как те, что цвели в том году, - ну, здесь как видишь, есть еще и колокольчики: белые и голубые на концах с фиолетовым оттенком.
На губах у старого жнеца заиграла давно знакомая тебе улыбка «чеширского кота» с самого юного возраста.
- Хи-хи, а я уже думал, что у нашей юной леди появился поклонник, - с громким смешком заявил мужчина, слегка хрипловатым голосом, обнимая и прижимая к себе твой букет, который был передан лично ему в руки.
Однако, от такого заявления, ты вспыхнула: щеки невольно покрылись розовым румянцем и недовольным взглядом, скорее всего даже обиженным, ты воззрилась на обладателя зеленых глаз.
- Даже если бы это и был поклонник, то какая разница? Неужели у меня не может его быть!? – резко воскликнула ты, от чего внутри у Гробовщика появилось легкая досада, которую он не выдал не одной скулой, еще шире улыбнувшись, когда ты, развернувшись на каблуках, покинула его обитель под его тихий смешок. Он не хотел переступать эту тонкую черту. Люди так хрупки, но…
Следующий день

Отойдя от обиды, ты со звоном колокольчиков зашла в лавку своего «друга», оглядываясь по сторонам, пока, колокольчик снова не звякнул над дверью. Ты хотела, было обернуться, но знакомая рука закрыла глаза, длинные ногти прикоснулись к щеке. С тихим смешком, гробовщик попросил:
- Вытяни руки вперед себя, - ты, недовольно цыкнув, все же повиновалась, думая, что за очередной сюрприз или подвох, - теперь держи.
Что-то мягкое на ощупь коснулась твоих рук, от чего ты сначала испугалась, сжав что-то… влажное? Но когда Гробовщик позволил тебе посмотреть на «источник ужаса» ты в удивлении смотрела на букет алых паучьих лилий, которые пылали алым цветом. Их лепестки и листья все еще украшали капли утренней росы.
- Лакорисы? – удивленно пробормотала ты, когда мужчина обогнул тебя, сев на гроб, находящийся в уголку. В этот раз и сам жнец выглядел как-то по-другому – его глаза больше не были сокрыты челкой.
Но вот, что-то мелькнуло в гуще цветов, заставляя тебя вытащить из букета небольшой помятый пергамент, выпачканный зелеными чернилами.

«Ты всегда была рядом со мной. Ты думаешь, я не заметил, что ты выросла и стала самым прекрасным цветком? Дорогая моя, я ведаю большим, чем ты думаешь. Позволь же мне завладеть твоей душой, сердцем и телом полностью, моя дорогая (Ваше имя)»

Навеки твой, Гробовщик.

­­


Джокер (Томас): /Видел со сцены, с каким оживлением ты наблюдала за представлением и ты.. показалась ему смутно знакомой. А не ты ли эта леди, которая помогла им однажды, когда у них закончилась пища? Поэтому, после представления подскочил к тебе, спрашивая, не могли ли вы где-то уже видится. Удивленно посмотрев на него, ты пробормотала что-то себе под нос и поспешила уйти под его опечаленный взгляд/
Бист (Мэри): Джокер, она тогда была малышкой. Ты думаешь, она помнит? – раздраженно фыркнула укротительница тигров, смотря вслед твоей фигуре. /Даже тогда, когда ты помогла им, она не поверила искренности твоих намерений, поэтому продолжает мнить тебя «богачкой» и плохим человеком. Она терпеть не может аристократов, как жаль, что она не знает, что твой род уже давно разорился и ему остался только титул/
Даггер: /Недолюбливает тебя, зная со слов его любимой и прекрасной Бист. Как жаль, возможно, вы бы сдружились, если у него не было такого негатива, направленного на тебя/
Долл: /Так как новенькая в цирке, ничего о тебе не знает/
Снейк: /Ты была удивлена увидеть в цирке подобного человека, так как обычно видела такое только в книгах научной литературы, которые достались тебе от деда. Поэтому, когда ты встретила его, идя мимо палаток циркачей, попросила коснуться его кожи, от чего он был жутко удивлен. Чего же ты хочешь, на него же не каждый незнакомец налетает с такой просьбой, да и после еще, улыбнувшись змей гладит. Как не странно, но после этого, он стал ждать твоего прихода в цирк, чтобы ты посмотрела на него хоть один глазком. Пожалуй, у укротителя змей зародилась в груди первая влюбленность/
Питер Бланко и Венди Бланко не видят в тебе ничего особенного. Ты для них еще один зритель, которого нужно развлечь.
Джамбо: /Еще один человек, который не знает тебя/

Сиэль Фантомхайв: /Долго сверлил тебя взглядом, когда однажды увидел тебя подле Гробовщика в его особняке, когда он пригласил жнеца сыграть в спектакле «Гамлет», над которым ты до сих пор посмеиваешься. Честно, его не интересует какая-то бывшая дворянка, но все же его удивляет, как ты смогла общаться с таким «человеком», как этот жнец/
Себастьян Михаэлис: /В отличие от своего молодого господина, заинтересовался тобой, так как ты можешь даже зимой вырастить клубнику на окне в своей комнате или оранжереи. Поэтому, наглым образом пользуется твоими способностями, иногда покупая у тебя продукты. Хотя, похоже, Себастьян заметил в тебе и душу, которую он бы хотел поглотить, но вот незадача! Рядом с тобой вечно крутиться этот жнец в отставке, который не позволяет Михаэлису подступиться к тебе, да и на тебя не действует его очарование. Открыл своеобразную охоту за твоей душой/
Мэйлин, Бардрой, Финни: /Не составили о тебе нужного впечатления, так как ты была в особняке его господина лишь только один единственный раз. Пожалуй, один Финни сказал бы, что ты очень красива, совсем как фея или ангел небесный/
Танака: /Знал твоих родителей, поэтому знает и тебя. Отлично помнит как Винсент - его бывший господин брал тебя на руке, когда ты еще была завернута в пеленки, так как ваша семья отлично ладила с Фантомхайвами, до того, как ваша семья разорилась, и отец стал писать картины, зарабатывая на жизнь. До этого момента и не знал бы о тебе, если бы не была похожа на свою мать/

Уильям Т. Спирс: /Заглядывая в лавку старого жнеца, видел тебя, но не придал особого значения. Хотя после задумался, что это очень странно – Гробовщик подпустил еще кого-то кроме себя? В итоге, решил не лезть в чужую жизнь, поэтому, когда Грелль шумно врывается в лавку навестить «Гроби», утаскивает его за волосы с собой, чтобы не мешать вам. Уже давно догадался, в чем собственно дело/
Грелль Сатклифф: Как же так? Какая-то оборванка, работающая художницей очаровала моего Гроби? Как же так!? – возмущался Грелль, но в итоге был очарован, когда ты сплела венок из алых цветов гортензий и подарила его ему, алому жнецу. /Теперь же ходит и не может сообразить, кто ему нравятся: то ли мужчины, то ли женщины. Похоже, его пыл так не потушен, поэтому, как только видит тебя, сразу же начинает «приставать»/
Рональд Нокс: /Еще один кандидат в твои кавалеры, так как тоже, увы, был очарован, когда ты помогла ему встать, когда Грелль назло спихнул его с крыши. И как только ты мимо проходила? Что ты делала в таком жутком месте? Поэтому под крики обозленного Сатклиффа, Рональд с дежурной улыбкой предложил проводить тебя до дома, но на удивление ты отказалась. Теперь же прилагает все попытки, чтобы очаровать тебя. А? Что это за злая тень сзади тебя? Обернись Нокс, если все еще жить хочешь/
Гробовщик: /Каждый раз, только встречаясь с его взглядом, зацветаешь, как маков цвет, заставляя жнеца подобраться тебе ближе и одарить уста и щеки поцелуями, от которых ты еще больше краснеешь, под его смешок. Деточка, похоже, ты попалась в сети этого «прекрасного» мужчину, который хлопает рядом с собой по гробу, предлагая сесть рядом. При этом каждый раз старается накормить тебя или коснуться твои рук, нежной кожи, оцарапывая ее своими ногтями, будто ставя метку, в извиняющемся жесте слизывая выступившие капельки крови. Или же… это он попался в твои сети? Или вы оба попались в сети каждого? Гробовщик и вправду испытывает то давно забытое чувство как любовь, которое пробудилось в нем со временем, постепенно/

Королева Виктория: /Знала твою семью, стараясь помочь своим любимчикам не пасть, но, увы, у нее не получилось. Теперь желает возродить твой былой статус, выбирая для тебя подходящую кандидатуру. И выбор ее пал, по-моему, на сына маркизы Фрэнсис - Эдварда/
Эарл Чарльз Грей и Чарльз Фиппс: /Не знают и не ведают о тебе. У них и других забот хватает. Например, у Эарла сразиться на шпагах с Себастьяном, а у Фиппса закончить приготовления к очередному балу Ее Величества/

Принц Сома Асман Кадар: /Как-то раз твой отец пустил замерзших гостей из жаркой страны погреться к ним, так ты и познакомилась с самым настоящим принцем, который после знакомства стал сразу же бросаться тебе не шею. Но со временем, все чаще и чаще стал краснеть, встречаясь с тобой взглядом, от чего ты думаешь, а не заболел ли Сома? Поэтому проверяешь его температуру, от чего он краснеет еще больше, а потом ретируется, спрятавшись за Агни с гулко бьющемся сердцем в груди. Все еще не понимает, что с ним происходит. Так что будь с ним осторожнее, он же все-таки принц с восточной стороны, а на Востоке разговор короткий/
Агни: /Рад за господина, поэтому всеми возможными методами пытается помочь своему принцу, спрашивая совета у удивленного Себастьяна. Обычаи в Англии же другие, а у них, повторюсь, разговор короткий – похитил, и хочешь, не хочешь, а придется жить в гареме или же выйти замуж. И поминай как звали/
Лау Тао: /Приметил тебя, когда ты продавала цветы на рынке. Посчитал, что у тебя довольно милое личико, но после того, как увидел в лавке Гробовщика, решил тебя не трогать/
Лан Мао: /В отличие от своего «братика» не видела тебя, но все равно знает о тебе немного информации с уст какого-то человека, который заходил в их «ресторан»/
Ангелина Дюрлесс (Мадам Рэд): /Раньше была твоей крестной, но ты ее не помнишь, и в последствии, когда выросла, ты ее не видела, но на похоронах присутствовала вместе с родителями, так как граф Сиэль выслал своеобразное письмо. Тебя же Ангелина всегда помнила, как комочек счастья, который тянул к ней руки, не смотря на ее цвет волос/
Артур Уордсмит: /Ты обожаешь его книги, о чем и сказала ему, от чего он смущенно опустил глаза и подписал книгу, когда ты попросила у него его роспись себе на память. Артур вспоминает о тебе как о приятной девушке с миловидной улыбкой, которая, по его мнению, слишком его расхвалила/
Пройти тест: http://beon.ru/test­s/1112-275.html
Прoкoммeнтировaть
понедельник, 6 ноября 2017 г.
Тест: Мнения. Вот какое мнение... Winter L 19:11:07
­Тест: Мнения. [Kuroshitsuji]
Вот какое мнение сложилось о тебе у персонажей Темного Дворецкого после пребывания в поместье Фантомхайв:


Ваше имя - Кеншин. Вы - жестокая и стервозная личность. Но такой вы становитесь лишь на публику или же когда хотите "поиграть". Многие знают вас как холодную и расчетливую графиню, приближенную королевы, у которой очень много своих секретов. Один из которых окутывает тьмой личность, которая была до того, как вы попали в плен...

Сиэль Фантомхайв: - Ну что же, скорее всего, вы правы. Пора заканчивать с этим делом! - *Находит в тебе некую родственную душу. Часто вместе раскрываете преступления. Граф признает, что когда ты к нему присоединилась, его дела пошли в гору. Его к тебе как-то странно тянет...*

Винсент Фантомхайв: - И что привело вас в мой дом, леди Кеншин? - *Граф не любил тебя при жизни. Он боялся твоей гениальности и это тебя забавляло. В конце концов, тебя удалось "сделать им ход" в твоей опасной игре.*

Рэйчел Фантомхайв: *Не знала при жизни, так как муж запрещал ей с тобой общаться.*

Себастьян Михаэлис: - Ваш чай, госпожа. - *Запал демон на твою душу... Но не более того.*

Финниан: *Не пересекались.*

Бардрой: *Не пересекались.*

Мэйлин: *Ни разу с тобой не заговаривала, так как интуитивно чувствовала, что с тобой лучше не связываться.*

Танака: - Всего хорошего! Двери особняка всегда открыты для вас! - *Он очень настороженно к тебе относится, беспокоясь за своего господина, потому что он часто находится в твоем обществе.*

Танака: *Не пересекались.*

Плуто: - Гав! Гав! Р-р-р-р! - *Всегда рычит на тебя, чем очень забавляет.*

Спасибо за прохождение! Для Вас старалась Akira013


Комментарии, если есть желание, сюда: ­Сумрачный Лес
Пройти тест: http://beon.ru/test­s/1115-210.html
Прoкoммeнтировaть
Тест: Куда завлечет дорога перемен... Winter L 18:38:24
­Тест: Куда завлечет дорога перемен? [Сборный] Part 1
Kuroshitsuji


­­


­­


Юная леди из дворянской семьи? Ха! Скажите лучше, божеское наказание всего высшего света Лондона! Никогда еще в здешних местах не видали такой безбашенной особы, не обращающей внимания даже на самые суровые правила приличия. Увлекаться недавно зародившейся в Америке музыкой чернокожих, относиться к прислуге как к друзьям, сознательно переодеваться в мужское одеяние, общаться с низшими классами Туманного Альбиона и интересоваться оружием больше, чем балами…Для высшей касты Англии это непростительно, но для тебя, герцогини Арагонской, одной из первых приближенных Альфонсо Тринадцатого*, и успевшей исколесить весь Новый Свет это – смысл жизни. Почтенные матроны с лицами жаб и девушки-куклы, наряженные в на редкость безвкусные наряды всегда внушали тебе отвращение, не говоря уж о самодовольных молодых жентмунах, вступающих в залы с видом петухов…Признаться,­ ты никогда бы не переехала в Англию по доброй воле (к англичанам в большинстве своем, памятуя о походе «Непобедимой армады»*, в котором погиб твой прапрадед, ты питала сильную антипатию), если бы король, опасаясь очередной террористической акции со стороны анархистов*, не вынудил тебя временно покинуть страну, заранее подыскав тебе жилье в пригороде Лондона. Убеждения, что ты можешь сама постоять за себя, на Альфонсо, увы, не подействовали…Ну что ж, раз так, то можно и отсидеться в спокойной обстановке…Но кто бы мог подумать, что ты обретешь весьма раздражающего соседа в лице некоего Сиэля Фантомхайва, который повлек за собой столь большое количество неудобств и опасностей?



Поместье Фантомхайв

Cиэль Фантомхайв: - Мисс (Твое имя), это, конечно, не мое дело, но могу ли я полюбопытствовать, в чем для вас веселье переодеваться и бегать по базарным площадям в лохмотьях простолюдинки? Темные улочки Лондона не так уж безопасны, как кажется на первый взгляд. Неужели постоянный риск своей жизнью вам приятен больше, чем мое приглашение на чай? Уверен, я в силе доказать вам обратное, – на лице мальчика не дрогнул ни один мускул, но в душе бедняга не находит себе места. Еще бы, ведь доселе ни одно живое существо не заставляло юного графа испытывать такую бурю эмоций: волнение, смущение, обиду, ярость и…обожание. *Все началось с того, что граф, прознав об испанской леди, поселившейся по соседству, решил нанести тебе дружеский визит. Не сказать, что первое впечатление было таким уж приятным – самовлюбленный, избалованный мальчишка, который без своего дворецкого, по сути, сущее ничтожество, не вызвал у тебя никакой симпатии. А узнав, что он еще и Цепной Пес Виктории, ты посчитала его шпионом, посланным для выведывания тайн его величества Альфонсо. Главное же, за что ты окончательно возненавидела юношу, можно выцепить из когда-то брошенной ему фразы: «Какого дьявола ты всегда оказываешься там, где начинаются мои неприятности?!». Да, Сиэль и его окружение подорвали то хрупкое спокойствие, к которому ты так стремилась. Куда бы ты не пошла, куда бы не поехала – каким-то образом Фантомхайв каждый раз исхитрялся оказаться рядом. Что же касается самого молодого человека, то в силу недетской проницательности он уже давно понял твой облик, потому как сам является таким же – опасным, готовым на все ради достижения цели и разносящим все преграды в щепки. Осознание сего против воли вызвало в юноше уважение, а вслед за тем – восхищение, сменившееся вскоре чувством, не знакомым его несколько садистской «благодаря» Себастьяну натуре. Оно заставляло нервно сжимать кулаки, глядя на тонкую фигуру, кружащуюся в танце с другим. Оно вынуждало сердце бешено биться всякий раз, как до графа доносился аромат розы и краснеть не столь со злости, сколь от стыда, когда тот в очередной раз резким щелчком сбивал своего короля с шахматной доски, признавая перед тобой свое поражение в игре. И не только в игре…А так-то если бы не насмешки его дворецкого, Сиэль и не признал бы, что ты заняла особое место в его очерствевшем, но недавно начавшем оттаивать сердце, продолжая противиться любви, как упрямая лошадь. Однако предпринятая после долгих терзаний первая попытка ухаживания была встречена в штыки – ты наотрез отказала Фантомхайву во взаимности и этот отказ подействовал на него подобно ушату ледяной воды. И язвы на его мужском самолюбии оказались настолько глубоки, что Сиэль практически возненавидел тебя – за неприступность, за то, что ты никогда не дашь вертеть собой как пешкой, за предубеждение, но главным образом за то, что этой одержимости тобой у мальчика ничуть не убавилось…Ваши отношения – сплошной поединок, которому не видно конца, но именно это и подогревает охотничий азарт Цепного Пса. Он не оставит тебя в покое, пока не выйдет из него победителем*

Себастьян Михаэлис: - Миледи, что же это такое? – шутливо-укоризненны­м тоном вещает демон-дворецкий, невесомо проводя кончиками пальцев по твоему лбу. – Опять эта ужасная складка у вас на переносице! Расслабьтесь, прошу вас – хмурый вид вам не идет. *И в упор ведь не желает замечать, что причина твоего гнева – его господин и он сам…Так и сквозящая в медовом голоске Михаэлиса лесть вызывает омерзительные мурашки по твоей спине, а потому во время очень редких посещений гнезда Цепного Пса ты стараешься держаться от ворона-дворецкого подальше. Лицемерный, наглый, вечно сующий везде свой нос…да, список внушительный. Демон же, наблюдая за красным от злости и смущения лицом графа, всякий раз, как ты выходишь из его кабинета или же кружишь по парадным залам в паре с Алоисом Транси, лишь усмехается про себя. Сиэль – живое воплощение всей холодности Туманного Альбиона, в то время как от тебя исходит удушающая волна жара Испании. «Огонь и лед…идеальный контраст. А при таком нраве даже странно, что леди (Твое имя) не является демоном…» - думает Себастьян. Но при этом надо заметить, он никогда не против поддеть юного господина по поводу того, что тот влюблен, и даже негодующие возгласы Сиэля и красные от пощечин щеки не омрачают его веселья. Сказать по правде, даже в том факте, что граф просто помешан на твоей особе, Себастьян не видит веского основания для подавления своих демонических повадок. Ворон давно подметил, что помимо привлекательной фигуры, ты являешься обладателем такой умопомрачительной души, что рот бесконтрольно наполняется слюной. Михаэлис несколько раз предпринимал попытки соблазнить тебя, дабы подбить на то, чтоб отдать ему свою душу – а что, по логике Себастьяна, то даже от бездушной тебя Фантомхайв не отказался бы, так что потеряешь ты в глазах Сиэля немного. Только больно Клод Фаустус под ногами мешается...Да и не привык ворон, что человеческая девушка так спокойно и стойко сопротивляется его дьявольскому очарованию. А после того, как в ответ на последнюю попытку ты отрезала: «Я не нуждаюсь в вашей помощи. Лучше идите и мучайтесь со своей главной головной болью всю последующую вечность», демон ненадолго впал в ступор. Подумать только, ты ведь даже и не поняла, как метко попала в точку! Впрочем, для дворецкого семьи Фантомхайв нет ничего невозможного, и он собирается в очередной раз доказать это, заполучив наконец такую строптивую душу*

Мэйлин: *Чувствуя будто прожигающий насквозь внимательный взгляд, устремленный на тебя из-под треснутых очков, ты в очередной раз удивляешься про себя – и чего ей нужно? Мэйлин же, неотрывно наблюдая за тобой, недоумевает: если ты так желала быть подальше от нежелательных особ, то зачем же поселилась так близко от поместья Фантомхайв? Да и потом, неужели величие имения и его господина совсем тебя не заинтриговало? Тогда как же надо, простите, себя вести, чтобы важная гостья наконец осталась довольна и сменила тяжелый взгляд и угрюмую складку на лбу на восхищенные глаза и улыбку? Это подогревает ее неприязнь и даже некоторую обиду к тебе. Вдобавок Мэйлин постоянно кажется, что между тобой и Себастьяном есть какая-то искра, что радости ей, увы не прибавляет, а в частности с тех пор, как она увидела твой спарринг с тремя противниками сразу – с Сиэлем, Эдвардом и принцем Сомой – к слову, последним двоим эта твоя идея о тренировочном сражении пришлась отнюдь не по душе*
- Ну конечно, - печально рассуждает про себя девушка. – Разве может простая горничная без роду без племени вроде меня равняться на такую высокую, красивую и сильную личность? Неудивительно, что господин Себастьян и молодой господин так заинтересовались ею…

Бардрой: - Мегера, да и только! – доверительным, но сердитым шепотом вещает повар на кухне остальным слугам. – Неудивительно, что до сих пор не замужем. Да и кто в здравом уме такую замуж позовет? Потому что это не девушка – это акула…Финни, да что ж ты на меня так накинулся сразу? В моих словах нет ни капли неправды, я всего лишь говорю о ней то, что она заслужила. *В восприятии Барда ты слишком требовательное, жесткое существо, не способное даже на самые простые позитивные эмоции, в то время как с твоей стороны он не сталкивается ни с чем, кроме настороженности. Еще бы, ведь по твоему мнению, тот, кому постоянно есть что скрывать, просто не может быть ни хорошим знакомым, ни приятелем, ни союзником… После того же, как ты в пух и прах раскритиковала его готовку, он вообще старается с тобой не пересекаться, предпочитая больше нелестно отзываться о твоей персоне за спиной, искренне удивляясь, когда всегда невидный и неслышный в такие минуты Финни с жаром бросается отстаивать твою честь*

Финниан: - Леди, леди! – радостно восклицает парнишка, подтаскивая к твоим ногам огромный куст, вырванный с корнем. – Я вспомнил, что когда-то вы говорили мне, будто любите жасмин…Прошу вас, примите от меня этот скромный подарок! *Он – единственный из всех слуг, кто искренне огорчен твоим недоверием и кому действительно стыдно за те речи, которые он слышит о твоей личности от Барда. Садовник не желает верить обиженным друзьям, тщетно пытаясь убедить их в чистоте твоего «Я». Что поделаешь, любовь слепа, а в особенности первая любовь…А потому влюбленный Финни не желает слушать никого и ничего, готовый в любой момент с головой окунуться в страсть и отдать тебе все свое естество. Юноша готов чуть ли не кричать от восторга, стоит тебе снисходительно улыбнуться ему или принять из его рук цветок. Твоя же личность в ответ на нелепые, но забавные поступки Финниана чудным образом «оттаивает», на короткое время давая юноше возможность насладиться созерцанием истинной (Твое имя). Ведь этот крепкий, здоровый юноша с повадками ребенка, которого ты воспринимаешь как младшего братишку, дарует тебе такое редкое и ценное спокойствие, а потому, скрепя сердце, ты дала садовнику слово хоть иногда навещать его, что по сей день и делаешь, игнорируя ревность Сиэля и недовольство Мэйлин и Барда, но при этом вызывая у Финни чистый экстаз*

Танака: Вы очень редкий гость в нашей обители…Такая жалость. Но юный господин все же рад видеть вас, что бы он не говорил… - говаривал эконом уже в своем взаправдашнем облике, протягивая тебе чашку с зеленым чаем. – Угощайтесь, юная госпожа! *Этот человек – единственный из всех обитателей поместья Цепного Пса, кто не вызывал у тебя ни раздражения, ни подозрений, а потому иногда ты могла позволить себе беседу с ним за чашкой чая. Говорила, конечно, в основном ты, а он вот слушал, порой превращаясь в настоящего себя и расспрашивая твою личность о родине и ее обычаях. И хотя старику прекрасно известна твоя ненависть к Сиэлю, но он все же не оставляет надежды, что ты еще потеплеешь к его господину, ибо даже тщательно скрываемые, душевные метания молодого Фантомхайва не укрылись от его проницательного взора*

Плуто: *А вот, собственно, еще одна причина, по которой ты решила временно зарыть топор своей войны с Сиэлем, время от времени наведываясь в поместье Фантомхайв и почти все свое внимание уделяя огромной горе грязно-белой шерсти, при виде тебя сразу превращающейся в обнаженного мужчину, который с радостным завыванием бросался на тебя и не отпускал, пока не вылижет все лицо и шею в придачу. А ведь оказалось достаточно просто пару раз покормить его и почесать мокрый нос, дабы в представлении пса ты по своей добродетели затмила даже Себастьяна. Демон, к слову, сразу понял, что Плуто без ума от тебя, а потому всегда нагло пользовался случаем, чтобы, мило улыбаясь, попросить тебя выгулять столь нелюбимое им существо. Наверное, как ты думала, ему очень уж хотелось поглядеть на то, как ты, щуря глаза и мучительно краснея, чуть ли не силком пытаешься запихнуть Плуто в штаны – чем не идеальная мишень для насмешек? Но все недовольство пропадало, стоило твоей «миссии» увенчаться успехом – тогда наступало время прогулок по окрестностям Лондона, своеобразной дрессировки и поощрения. А в благодарность за угощение пес в своем демоническом облике часто катал тебя на спине. Но однажды, придя в очередной раз его навестить, ты не застала Плуто в поместье. Допрос размазывающего слезы по лицу Финниана дал свои плоды – громко всхлипывая, он признался, что это они с Бардом и Мэйлин убили собаку по приказу графа. Этой вести оказалось достаточно, чтобы ненависть к роду Фантомхайвов вспыхнула с новой силой и ты поклялась больше никогда не переступать порог их дома. Но у тебя не вышло исполнить свою клятву…*


Поместье Транси

Алоис Транси (Джим Маккен):
(Твое имяяя)….(Твое имяяяя)…(Твоооое ииимяяя)! – довольно-таки громко, но малость фальшиво распевает юноша, вихрем врываясь в твой будуар и, в упор не замечая, что на тебе нет ничего, кроме пеньюара, крепко обнимает. Не в первый раз. – Я так скучааал….Без тебя день ото дня влачится целой вечностью. Ну и что, что мы виделись только вчера, я же такооой нетерпеливый человек! Кстати, ты еще не забыла, какое прекрасное фламенко мы вчера станцевали с тобой на балу у виконта Друитта? Знаешь, а я до сих пор ощущаю этот жар, что окутывал тогда наши тела…Как ты думаешь, может, нам стоит повторить это сегодня? А Клод нам сыграет…*Если для Сиэля Фантомхайва двери твоего поместья наглухо затворены, то для Алоиса они всегда будут распахнуты настежь. Несмотря на некую слащавость в его манере общения с людьми, этот юноша сразу понравился тебе тем, что жил, как и ты, без прикрас – не боясь заявлять о себе. Даже будучи облаченным в камзол, поведением он заходил не дальше деревенского мальчишки, созданного, казалось бы, только для того, чтобы день-деньской бегать босиком по траве, купаться в озере и тайно рвать яблоки в садах крестьян. А эти причуды…что ж, кто сейчас без них. Ко всему можно привыкнуть, верно? Сам же Транси, едва только начав с тобой общаться, прекрасно видел, какой эффект это оказывает на Сиэля, а потому решил сперва поразвлечься, в шутку ухаживая за тобой и вгоняя в краску недвусмысленными намеками, потешаясь потом над яростью злейшего соперника. Правда, Алоис так и не смог понять, когда из шутки его отношение к тебе переросло в приятельство, затем в дружбу, потом – в любовь, а под конец – в неприкрытое обожание. Совершенно верно, молодой человек боготворит твою личность за то, что ты принимаешь его таким, каким он есть. С тобой и душу отдать не страшно! А все оттого, что узнав от Ханны историю двух братьев, ты пообещала себе никогда не оставлять этого великовозрастного ребенка – глаз да глаз за таким нужен. Теперь вас не оттащить друг от друга – то ты к нему в поместье наведываешься, то он к тебе…Парнишка с трепетом внимает каждому твоему слову, произнесенное на иностранный манер его имя «Алоизио» - музыка для его ушей, его сердце отзывается на каждый твой шаг, а потому он скорее пожмет руку злейшему врагу, чем отпустит тебя*

Клод Фаустус:
Синьорина (Твое имя)? Мы рады вновь видеть вас в поместье Транси. Господин просто считал минуты до вашего очередного визита, - учтиво кланяется паук-дворецкий при каждом твоем появлении в имении Алоиса, снимая с твоих плеч черную мантилью, связанную им самим в честь твоего дня рождения, и незаметно от тебя втягивая в легкие насыщенный запах розы. *Демон только рад, что объявился наконец тот, кто целиком переключает внимание его капризного господина на себя, давая таким образом самому Фаустусу больше времени на то, чтобы обдумать собственные планы и лишая неприятностей, которые Алоис так щедро ему доставляет. Пожалуй, он благосклонен к тебе уже только за это. А если учесть, что ему польстило, когда ты искренне восхитилась тем, как он вяжет крючком и танцует фламенко («Во сто раз лучше, чем танцевал король Испании» - так это звучало в твоих устах»), то неудивительно, что между вами установились приятельские, как тебе кажется, отношения. Что же касается Клода, то ему, как и Себастьяну, ничего не стоило распознать, каков вкус и запах твоей души, а оттого и страстно возжелать ее для себя. Таких непохожих на «серую массу» душ, по мнению Фаустуса, не то, что одна на миллион, а одна как минимум на три….Кто бы мог подумать, что даже душа Сиэля Фантомхайва отойдет для него на второй план? Тот же факт, что природа одарила тебя, пожалуй, даже чересчур щедро, лишь подогревает его мрачное влечение к тебе, а потому паук ни за что не упустит возможности вкусить такой редкий деликатес. Ни он, ни Михаэлис не способны отказаться от своих желаний, а оттого и будут драться за твою душу, как быки на гоне. Но в отличие от Себастьяна, он испытывает этакое злобное удовлетворение, каждый раз обмениваясь с тобой любезностями при встрече и всячески тебе услуживая – ему прекрасно известна твоя неприязнь к окружению Сиэля, из чего Клод делает вывод, что у ворона нет ни малейшего шанса заполучить хоть малую толику твоего расположения. Осознание сего вызывает у дворецкого семьи Транси самодовольную ухмылку, которую он, к слову, не преминет продемонстрировать Михаэлису при каждой встрече лицом к лицу, в мыслях теша себя уверенностью, что совсем скоро он будет вовсю наслаждаться отвоеванным у Себастьяна трофеем в твоем лице*

Ханна Анафероуз:
*Глядя на то, какие похотливые взгляды кидает на тебя Клод и как мечется вокруг твоей личности Алоис, демоница в очередной раз ловит себя на мысли, что ей тебя жаль. Пусть на первых порах она недолюбливала тебя, ревнуя к пауку, но едва поняв, что цель твоих посещений поместья Транси - желание подарить любовь и ласку ее господину, круто переменила свое отношение. Теперь Ханна и сама прилагает все усилия, дабы привязать вас двоих друг к другу, ведь в ее понимании только так и Алоис, и ты, и она будете счастливы. Подумать только, ради этого демоница даже скрыла от тебя, кто выколол ей глаз, не желая твоего разочарования в молодом Транси! Когда же на горизонте замаячила фигура Сиэля – насторожилась, готовая в любой момент отстаивать счастье «голубков», как она уже успела окрестить вас с Джеймсом. Ты же, воспринимая ее как спокойную и уравновешенную личность, пришла к выводу, что Ханне можно доверять, а потому и решила подружиться с ней, желая хоть немного избавить кухарку от зажатости. Некоторое время он принимала твою заботу несколько несмело, словно боясь что-либо спугнуть, но наконец определилась – а почему бы и нет? В конце концов, от дружбы демона с человеком, если они не связаны контрактом, еще никому не было вреда…Именно она и раскрыла в тебе, помимо жестокой и властной, еще одну натуру, ту, которую ты иногда ненадолго показываешь Финниану - легко ранимую и нуждающуюся в ласке так же, как и Алоис. А поскольку эта новая личина до боли напомнила ей Луку Маккена, Анафероуз захотелось взять тебя под свое крылышко, незаметно для твоей гордости заботясь о тебе, оберегая от Клода и держа в узде Тройняшек, чтобы те тебя не задирали. Фаустус уже не впервые подмечает, что среди всех живущих демонов Ханна наиболее подвержена человеческим чувствам, но ее эти слова ничуть не беспокоят. Между вами установились очень прочные дружеские отношения, которыми она очень дорожит*
- Я просто уверена, что ты сделала правильные выводы, отказав Фантомхайву, - ровным голосом поизносит Ханна, легкими движениями ероша тебе волосы. – Знаешь, а хорошо, что ты пришла ко мне высказать свои опасения сразу – иначе бы это долго угнетало твой разум…И мой совет тебе следующий – не давай ему ни малейшей лазейки. К чему тратить свои нервы на бездушную глыбу льда, когда рядом есть господин Алоис – такой живой и жаждущий твоего присутствия, верно же я говорю? Поверь мне, ты вовсе не должна терзаться о уже сделанном, (Твое имя), а потому забудь его признание, как страшный сон…Я не позволю тебе этого…

Томпсон: Сеньорита, госпожа Ханна попросила передать вам это колье, - безэмоционально сообщает юноша, протягивая тебе шкатулку из черного дерева. – Это ее дар вам в благодарность за такую огромную благосклонность. *Он понял, что лестью тебя не возьмешь, еще тогда, когда Себастьян в его присутствии сравнил тебя с черной кошкой, которую ты завела после заселения (а в его устах, как мы знаем, это комплимент, да еще какой!). А уж натолкнувшись на твердый запрет Ханны помышлять о твоей душе, вынужден был подавить и желание плоти, заняв позицию наблюдателя. Хотя вожделение никуда не делось – он никогда не откажет себе в удовольствии смутить тебя парочкой скабрезных замечаний или же полюбоваться на гибкость твоего тела во время спаррингов или танцев с Алоисом, в мечтах уже овладевая твоим телом, а на закуску поглощая твою душу*

Тимбер: *Хотя он признает, что твоя душа неординарна как для жалкого куска человечьего мяса, но вот рвения Клода, Ханны и Томпсона в том, что один хочет тебя сожрать, другая – наоборот, защитить, а третий – насытиться твоей плотью, в упор понимать не хочет. Ну зачем, скажите на милость, им какая-то жалкая душонка, когда таковых на всем свете тысячи, миллионы? Пресыщенному демону чуждо такое поведение, а потому желания Клода, брата и хозяйки он отказывается воспринимать как должное. Да еще и последний из Тройняшек что-то слишком уж много времени уделяет твоей персоне…Можно сказать, что Тимбера весьма раздражает всеобщая неразбериха среди других демонов, а поскольку ты являешься причиной такого их волнения, он не больно-то тебя жалует, чего, разумеется, ты никогда не узнаешь – его маска безразличия настолько надежна, что ей вряд ли суждено когда-нибудь дать хоть одну, пусть даже самую тонкую трещину*
- Вам туда, - коротко отзывается на твой вопрос Тимбер, небрежно взмахивая рукой в сторону библиотеки поместья. – Господин вас ожидает.

Кантербери: Уверяю, вы танцуете просто бесподобно. Я бы хотел еще раз сыграть вам, для меня это большая честь…Нет, ну что вы, я не профессионал в игре на гитаре - поверьте, я не заслужил столь высоких похвал, леди. Но я готов играть вам сутки напролет, зная, что, слушая любимую музыку, вы чувствуете себя счастливой. *Он видел много человеческих душ. Очень много. Но такие, как твоя, как верно подметил паук-дворецкий, и в самом деле встречаются крайне редко. Но памятуя о запрете Ханны творить с тобой всякие непотребства, он держит себя в узде, стараясь услужить гостье всякий раз, когда видит. Что ж, ничего удивительно, что в таком случае последний из Тройняшек – единственный из всех троих, к кому ты наиболее расположена, считая его кем-то вроде старшего брата. Именно по этой причине Кантербери иногда подменяет Клода, вместо него подыгрывая вам с Алоисом на гитаре во время танца фламенко или же проводит тебе небольшие экскурсии по поместью Транси, исподтишка забавляясь искренним восхищением, написанным на твоем лице во время осмотра каждой залы, картины, статуи или комнаты*


Поместье Мидлфорд

Алексис Леон Мидлфорд: Мисс, не подумайте, пожалуйста, что мне вздумалось вас осуждать, но…не слишком ли далеко вы заходите в своем самовыражении и стремлении ни от кого и не от чего не зависеть? Это может быть чревато, особенно если учесть, что в современном обществе подобное поведение очень не одобряют…Очень вас прошу – будьте осмотрительнее! *«Подкаблучник» - так ты с беззлобной усмешкой окрестила старого маркиза, стоило тебе увидеть, как он общается со своей женой. Мягкость главы Мидлфордов веселила тебя, но помимо веселья ты испытывала этакое странное ощущение правильности – а что, где ж еще мужчине стоит быть, как не под каблуком? Впрочем, стоило Алексису совершенно искренне похвалить твою игру на губной гармошке, ты немного оттаяла, впредь все охотнее соглашаясь на разговоры с ним. Маркиз, в очередной раз подмечая схожесть твоего характера с характером своей супруги, только вздыхает про себя – горячность, как он считает, еще никого до добра не доводила. Он желает тебе только добра, а потому не может перестать волноваться, всеми силами стараясь оберегать твою личность, как вторую дочь. Но помимо того у лорда Мидлфорда с недавних пор появилась мечта, о которой он никому не смеет сказать – мужчине бы очень хотелось, чтобы ты вышла замуж за его сына. Вы оба красивы, юны, оба аристократы и умеете владеть шпагой - чего еще желать? Однако вновь и вновь вспоминая некоторые твои принципы и что в Англии ты временно, лорд вынужден забывать о своем желании, искренне об этом жалея*

Фрэнсис Мидлфорд: Говоришь, не менее пяти видов оружия? Ну что ж, похвально. Не желаешь ли продемонстрировать,­ как ты умеешь с ним обращаться? А вот хотя бы и в поединке со мной. Готова? Защищайся! *Ей не понадобилось много времени, дабы понять, что в тебе она видит собственное отражение, но все же, желая на всякий случай испытать тебя, она с самого момента знакомства с тобой - с того дня, когда ты, скрипя зубами, приняла приглашение Элизабет погостить у нее – не упускает случая с тобой сразиться: всякий раз получается ничья, хотя всякий раз ты оказываешься буквально в шаге от победы. К тому же, хоть ты про себя уже заклеймила ее насмешливым прозвищем «Истинная Англичанка», все же не смогла не проникнуться к этой женщине некой толикой уважения, хоть как она критиковала твои мальчишеские повадки, бесцеремонность и желание одеваться как захочется. По правде сказать, в глубине души Фрэнсис даже сожалеет о твоем злопамятстве, ведь в таком случае предубеждение по поводу англичан претит заводить с ними близкую дружбу. А ведь маркиза уже успела к тебе привязаться, о чем, разумеется, никогда не будет известно ни тебе, ни ее мужу, ни детям*

Эдвард Мидлфорд: Завтра в Ковент-Гарден поет Патти, леди (Твое имя). Не окажете ли вы честь мне и моей сестре, согласившись присоединиться к нам и посетить ее выступление? *Кто бы мог подумать, что вас двоих сблизит одна и та же вещь: очень сильная неприязнь к молодому Фантомхайву? А меж тем именно постоянные обсуждения на тему «Недостатки Цепного Пса» побудили вас заинтересоваться друг в друге как в хороших собеседниках. А уже через неделю весь высший свет Лондона видел вас то гуляющими по Трафальгарской площади, то сидящими в ложах оперы на Ковент-Гарден, то беседующими со студентами Уэстона в лебедином бельведере…Это – весьма быстро развивающаяся дружба, хотя без ссор тоже не бывает. Это может случиться как раз в те дни, когда Эдвард в довольно резкой форме засуживает твой образ жизни или же оказывается не прочь в красках поведать тебе историю известнейших рыцарей Британии и о родстве своей семьи с оными, на что ты сухо возражаешь: «Лучшие? В Англии – возможно. Но не в Испании», давая таким образом понять, что разговор окончен. Но уже через пару минут вы как ни в чем не бывало попиваете чай или точите вместе шпаги, непринужденно болтая о чем попало. Юноша очень рад иметь такого друга, как ты, только вот напрягаться с некоторых пор стал больше: Сиэль за тобой по пятам следует, вот морока! Так что надо «старшему братцу» теперь аж двоих оберегать – и сестру, и тебя!*

Элизабет Мидлфорд: Ну (Твое имя), что же ты такая хмурая? Ага, а я поняла! Тебе нужно надеть что-то красивое, милое, вот и захочется сразу улыбаться, поверь мне! Я по себе знаю! Вот, у меня как раз есть одно: розовое, с желтыми оборками….Э? (Т-твое имя), я что-то не то с-сказала? Ты как-то…странно на меня смотришь, - улыбка девушки постепенно угасает по мере того, как все явственней становится угрюмая складка на твоем лбу. *С первых же минут знакомства дочь четы Мидлфорд внушила тебе недюжинное отвращение. Ее навязчивость, неожиданные визиты без приглашения и операции по «благоустройству» твоего поместья просто выводят тебя из себя, так что теперь при каждом столкновении с ней ты едва сдерживала шипение «Сунешься ко мне с бантом – останешься без пальцев». Лиззи же, даже видя твое ярое нежелание идти на контакт, отнюдь не теряет своего рвения наладить с тобой дружеские отношения, искренне огорчаясь всякий раз, когда терпит фиаско, и содрогаясь, вновь и вновь вызывая в памяти твой устрашающий взгляд. Вдобавок она совершенно не понимает, почему Сиэль в последнее время стал более раздражительным и даже чуток рассеянным, коли на то пошло, да еще мелко подрагивает всем телом, стоит тебе оказаться в поле его зрения – совсем как пантера, готовящаяся к прыжку, а потому причин чувствовать к тебе неприязнь у нее пока нет. Ей кажется, что между тобой и ее возлюбленным стоит какая-то таинственная ссора, а потому девушка не успокоится, пока вас не помирит. А в общем же, то так бы и осталось ваше общение на сём уровне, если бы на лайнере «Кампания» ты не увидела младшую Мидлфорд, что называется, «в деле». После этого, надо заметить, ты немного переменила свое мнение о ней, начав относиться к Элизабет более благосклонно, но она и тому рада, раз уже с удесятеренной силой принялась за завоевание твоего доверия, чуть ли не вереща от радости от осознания того, что ты теперь противишься сему меньше*

Паула: Г-госпожа…явно не нуждается в смене своего гардероба, леди Элизабет…- дрожащим голосом выговаривает служанка в ответ на очередное желание Лиззи переодеть тебя во что-то «милое». – Ей это совершенно не требуется, так же, как и помощь при переодевании в вечерний туалет…*Никогда этой девушке не забыть, как она во время твоего первого визита в поместье Мидлфорд (по настоянию Элизабет, разумеется) помогала тебе снять тяжелое бальное платье и надеть легкое, вечернее. Тогда, помимо складного ножика в корсете, она обнаружила у тебя кольцо с клофелином*, стилеты в замысловатой высокой прическе, две беретты*, припрятанные под юбкой, и прикрепленную к чулку тонкую изящную шпагу. В ответ же на свой шокированный взгляд он получила следующий ответ: «Женщины Испании воинственны. Тот, у кого нет средства защиты, погибает первым. А приближенные короля вообще никогда не носят с собой менее пяти видов оружия». С тех пор она общается с тобой очень и очень осторожно, боясь сказать хоть одно неправильное слово – в восприятии Паулы рядом с твоим «южным темпераментом» меркнет даже бесстрашие и твердость леди Фрэнсис*


Департамент жнецов

Уильям Ти Спирс: Диспетчер Сатклифф! Диспетчер Сатклифф! И куда этот бездельник подевался на этот раз…Что ж, впрочем, я догадываюсь. Идти за ним, не идти…Нет, пожалуй, в этот раз обойдемся только конфискацией Косы Смерти. *Сказать по правде, он бы и не озаботился твоим существованием, если бы не подметил, что Грелль вдруг ни с того ни с сего снова стал невесть куда исчезать в рабочее время. Признаться, сперва начальник Третьего Лондонского Департамента жнецов, зная о взбалмошном характере подчиненного, не придавал тому большого значения, но вот когда Грелль стал пропадать с завидным постоянством, Уильям насторожился. Прознав же от Алана, что Сатклифф вновь начал водиться со смертными, был немало возмущен. Как ты сейчас помнишь – впервые вы увиделись, когда он неожиданно оказался в комнате, спрыгнув с ветки растущего рядом с твоим поместьем дуба на балкон, прилегающий к спальне. Тогда он окинул тебя пренебрежительным взглядом, произнес для Грелля «напутственное слово» и…попросту утащил его за волосы восвояси – как есть, через балкон. Сие, увы, эффекта не возымело: разлучить Алую Смерть с ее лучшей подругой оказалось нелегко. Теперь же, каждый раз подмечая отсутствие Сатклиффа, Ти Спирс только недовольно хмурится – неисправимое существо! О тебе же его мнение, пусть он видел тебя и во время пожара в Лондоне, и цирке, никогда не зайдет дальше высокомерного «Просто человеческая душа, которая когда-нибудь да будет собрана, чему поспособствует то, что оная постоянно находится в компании демонов»*

Грелль Сатклифф: А вот и я, (Твое имя), вот и я! Ты скучала по мне, верно? О, я польщен!, - разглагольствует жнец, целуя тебя в обе щеки, и тут же забирается в твой гардеробный шкаф, выбрасывая оттуда все содержимое. – Ты обещала, что сегодня расскажешь мне о том, какой была мода в Америке, не забыла? Я слышал, там она очень смела….О, неужели это прекрасное алое платье ты даришь мне?! Себастьянчику должно понравиться! *Он – один из тех, с кем ты знакома уже давно – еще с тех времен, когда он еще был дворецким твоей лучшей подруги. Тогда тебе было жаль это незадачливое существо…А потом Мадам Рэд погибла, а Грелль исчез, и от него несколько месяцев не было никаких вестей. Но сам же Сатклифф, памятуя о том, какие очаровательные испанские наряды он видел в твоем гардеробе и как хорошо ты к нему относилась, не смог просто так отказаться от дальнейшего общения. А оттого совершил поистине безумный поступок – неожиданно явился к тебе в своем истинном обличье. Так ты и узнала о существовании жнецов, ведь болтливый Грелль не гнушался ничем, объясняя тебе, что он – тот самый неуклюжий дворецкий Ангелины. Он лишь утаил от тебя, что являлся причиной ее смерти…Однако даже при таком повороте событий ты не пожелала обрывать с ним связи. А узнав же, что аловолосому вздумалось упадать за Себастьяном Михаэлисом, ты не только не осудила его, но и пообещала сделать все возможное, чтобы помочь горе-влюбленному (А что? Пусть-ка Михаэлис попрыгает!). Это привело Сатклиффа в восторг. Теперь он, напрочь забыв об обязанностях появляется у тебя едва не ежедневно, то одалживая у тебя какое-нибудь одеяние, то рассказывая о своей жизни жнеца. Иногда, как бы невзначай, Грелль замечает, что сразу влюбился бы в тебя, будь ты мужчиной, а это можно расценивать как величайший знак признательности с его стороны. Ваши узы дружбы крепчают не по дням, а по часам, но вам двоим же это не мешает, верно?*

Гробовщик: - Душенька моя! – радостно восклицает шинигами в отставке, сгребая твою личность в охапку и кружа вокруг своей оси. – Как же я рад тебя видеть! Давно ты сюда не заглядывала – совсем уж меня забыла…Ну кааак так мооожно? Ну да ладно, милая, я отходчив. Не желаешь печенья – свеженькое! И еще к нему чайку…*Как ни странно, а познакомилась ты с этим неординарным субъектом благодаря Мадам Рэд, когда она, отправившись в компании Грелля и Лау за Сиэлем в похоронное бюро, позвала тебя с собой – не сидеть же дома! Хозяин этого места с первого взгляда выделил тебя среди остальных: еще бы, ведь посетители, не пугающиеся «эпичных появлений» из гроба, прекрасно понимающие специфический юмор и, тем не менее, ни капельки не страшащиеся, в его обители - редкость. Очарованный, по уходу Сиэля Гробовщик пригласил тебя время от времени заглядывать к нему в гости. Ты и не раздумывала – именно здесь, в затхлой лавчонке, ты обрела наконец спокойствие, которого так желала. Тебя не пугало ничего – ни его привычка спать в гробу, ни мрачное восхищение покойниками, ни раздававшийся к месту и не к месту громкий, несдержанный хохот, переходящий порой в безумный гогот, а то и в нечленораздельное бульканье. Не испугалась ты и тогда, когда Гробовщик предложил провести тебе экскурсию по всем готическим кладбищам Лондона. Да, в тот день, увлекая тебя под руку по извилистым тропинкам между склепов и могил, старый жнец был счастлив, что нашлась наконец та, с кем можно быть самим собой и кому дозволенно вверить свою жизнь. Хотя нет, не всю – по прошествии трагедии на лайнере «Кампания», на борт которого ты взошла, надеясь сбежать от Сиэля хоть на время (что оказалось тщетно), он встревожился: только бы ты не узнала, что он является создателем Странных Кукол, ведь тогда возлюбленная разочаруется в нем и шинигами навсегда потеряет свое юное сокровище! А потому, заискивающе улыбаясь и поддакивая на твои негодующие речи о живых мертвецах, мужчина на самом деле зорко следит, дабы его слабость ничего не узнала об экспериментах. Гробовщик не допустит, чтобы между ним и тобой стояли хоть какие-то препятствия, а потому будет бороться за свою безумную любовь любыми способами – кстати, это выяснилось уже тогда, когда он в ответ на запрос графа Фантомхайва о твоей персоне наотрез отказал тому в информации*

Рональд Нокс: О, мисс (Твое имя), сколько лет, сколько зим! Какое счастье для меня встретить вас вновь! Мы так давно не общались, не желаете ли наверстать упущенное, составив мне компанию на прогулке? Куда мы пойдем, спрашиваете? В более тихое и спокойное место, дорогая….Стойте, куда же вы?! *На каком бы светском мероприятии ты не появилась, нет-нет да и наткнешься на двухцветную лохматую шевелюру и плутоватый взгляд желто-зеленых глазенок. Приметив тебя еще на балу у виконта Друитта, Рональд буквально с первых же секунд загорелся желанием женского тела. От всех девушек, с которыми этому жнецу доводилось иметь дело, ты на его памяти единственная, кто не смотрел на него восхищенными глазами, а при любой попытке заигрывать щедро награждает тычками под ребра или пинками в интимное место, что только подогревает его недюжинный интерес к тебе. Так что в последнее время у тебя очень сильно развилась осмотрительность и интуиция – они ой как помогают избежать настойчивых попыток Нокса тебя соблазнить*

Эрик Слингби:
*Слушая, как громко расхваливает Грелль некую леди, он призадумался – а не приобщить ли тебя к «лекарству» для лучшего друга? Понаблюдав же за тобой исподтишка, на удивление сильно разочаровался. Ему ведь нужны невинные души, а ты в понимании Слингби к таковым, увы, не принадлежишь, и дело тут отнюдь не в том, о чем знатные дамы, собравшись в стайки, разговаривают шепотком, прикрывая лица веерами и подхихикивая на каждом слове…К тому же, еще одна причина его неприязни к тебе кроется в его недавнем споре с Рональдом, что, мол, если Эрик только захочет, то мигом тебя соблазнит. Но когда его «крестовый поход» окончился возмущенным окриком и ярко-красным отпечатком женской ладони на всю щеку (с которым, собственно, Слингби пришлось вернуться в департамент и проходить так весь день на смех остальным жнецам), жнец-сердцеед в силу уязвленного самолюбия очень сильно на тебя озлился – да, впервые строптивость намеченной «жертвы» не вызывает в нем желания добиваться своего*
- Пустышка, - рубит сплеча Эрик, окидывая небрежным взглядом девичью фигуру в окне выполненной в китайском стиле гостиной. – Ее душа недостаточно хороша для Алана…и даже для меня, - добавляет он уже на полтона ниже, чтобы друг его не услышал.

Алан Хамфрис: Что ты, Эрик! (Твое имя) не заслуживает столь несправедливого отношения. Я вынужден просить тебя взять свои слова обратно! Эта юная душа вовсе не такая простая, как то кажется тебе. *Ему-то Уильям и приказал выяснить, куда пропадает Грелль. Подолгу просиживая на небезызвестном дубе и вперив взгляд в окно, где виднелись две фигуры, он ловил себя на мысли, что ему самому хотелось бы с тобой пообщаться. Случай же представился довольно скоро: разыскивая в опере своего напарника (для чего ему пришлось переодеться в женское одеяние), он нечаянно оказался в одной ложе с тобой. Разумеется, нервное подергивание «соседки» не укрылось от тебя; присмотревшись же получше, ты была не на шутку изумлена: раз парень сидит в таком виде в людном месте, значит, маскируется, а пойти ради на такой шаг ради маскировки – достойно уважения, да еще и как! Сам же Алан, почувствовав, что раскрыт, однако, заметив, как соседка справа ободряюще ему подмигнула, немного успокоился. А когда ты доверительным шепотом сообщила ему, что для разведок в Испании часто одевалась мужчиной, у Хамфриса совсем отлегло от сердца. Эта встреча в опере положила начало вашей дружбе, а потому он часто заглядывает к тебе на чай, принося в знак признательности огромные букеты любимой «Эрики»*

Лоуренс Андерсон: *Грелль втайне от Уильяма ну очень долго выпрашивал у него разрешения взять одну пару очков, чтобы подарить их потом тебе в качестве симпатичного дополнения к какому-нибудь мужскому наряду, в которые ты время от времени переодеваешься. Вначале старик все понять не мог, чего от него хотят, но под конец все же смилостивился над истерично завывающим жнецом, выдав ему пару изящных очков в алой тонкой оправе, даже не потрудившись спросить, для кого оные предназначались – да и к чему тут расспрашивать, работы же невпроворот!*

Рудгар: *Не сводя глаз с мелькающей между деревьями Леса Оборотней изящной фигуры, успевающей укладывать по пять солдат в минуту и умудряющейся избегать пуль и отражать любые атаки с мастерством профессионала, Рудгар поймал себя на мысли, что если ты погибнешь в столь раннем возрасте, то Испанское отделение жнецов пополнится, вероятно, одним из сильнейших диспетчеров за всю историю Департамента. Втайне ему даже хочется, чтоб так и произошло, ведь тогда бы он получил возможность время от времени пересекаться с тобой во время командировок в южные регионы Европы – за каких-то пару минут ты успела запасть в его сердце навсегда*
- Надеюсь, мы еще встретимся…- тихо проговаривает немец, возводя мечтательный взгляд к небу и вслушиваясь в порывы ветра, будто надеется, что тот донесет ему ответ.

Саша: Прияяяятель, неужели эта милая девушка, сбежав в Англию, успела похитить и увезти с собой твое сердце? *Ты видела его лишь единожды – как раз в тот момент, когда он явился за душой Анны Древантц. Тогда это, как тебе показалось, непонятного пола, но, чего греха таить, довольно миловидное создание подбадривающее улыбнулось тебе, и, помахав на прощание рукой, устремилось собирать другие души. Узнав в последствии, что таинственная гостья оставила в сознании его напарника глубокий след, не упустит возможности немного над ним поиздеваться – но это так, по-доброму. На самом деле его бы тоже обрадовало, если бы ты после своей смерти переродилась жнецом, ибо самому пареньку страсть как хотелось бы с тобой познакомиться*

Отелло: *Грелль не раз рассказывал тебе о нем. Выслушивая его цветистые речи о приятеле из самого «ненормального» отдела жнецов - отдела судмедэкспертизы - ты вынесла вердикт: личность тот неординарная. А раз так уж случилось так, что вышеупомянутый Отелло, по словам Алой Смерти, как и ты, будто и «не от мира сего», то встреться вы с ним лицом к лицу - обязательно бы сдружились, ведь лучше всего уживаться у тебя получается именно с безумцами, чему ты каждый раз удивляешься. Но твои попытки уговорить Грелля познакомить тебя с этим миловидным жнецом увенчались успехом только полторы недели назад – досадливо цедя сквозь зубы, Сатклифф пообещал привести криминалиста на вечерний чай. Только вот больно долго уж он с этим тянет, так что с Отелло ты до сих пор не знакома. Что же касается самого судмедэксперта, то он, краем уха слушая характеристики, которые давали тебе «милый Грелль» и Алан, решил, что с него не убудет, заведи он знакомство со смертной, а тем более с такой, которая обладает такой же ярко выраженной личностью, как, допустим, тот же аловолосый жнец*
- Думаю, мы с этой леди обязательно когда-нибудь встретимся и поговорим, - в очередной важно кивает Отелло приятелю, сидя вместе с ним на выступе дома и болтая ногами в воздухе. – Когда-нибудь. После того, как мы наконец зададим ему трепку…Заодно и освежусь – пятьдесят лет, как в люди не выбирался…


Цирк «Ноев Ковчег»

Барон Келвин: *Несколько раз навещая «отца» в его особняке, его любимый подопечный восторженно упоминал о некой девушке, прекрасно танцующей испанские народные танцы и «очень похожей на солнце». А когда Том в доказательство своих слов еще и предъявил черно-белую фотографию, сделанную тайно от тебя, старого барона как молнией прошибло. В его голове не осталось ни одной мысли, их всех вытеснило навязчивое убеждение: должен забрать, заставить танцевать только для себя и хранить, как редчайшую драгоценность, отдав в последствии Доктору (ну, это уже крайняя мера) а потому Келвин тут же приказал Джокеру под любым предлогом доставить тебя в его поместье. Но, к счастью, задней мыслью Том почуял что-то настораживающее – то, что расценил как весьма неладное для тебя. А потому он, желая уберечь тебя от тайн цирка и тех, кто имел к нему отношение, постоянно оттягивал с поручением отца. Именно благодаря стараниям рыжеволосого ты так и не узнала об этом страшном человеке*

Доктор: - М-м-мисс, прошу вас, успокойтесь! Я вовсе не хотел причинить вам вреда, поверьте мнеее!! – этот истеричный вопль до сих пор стоит у тебя в ушах, в то время как в памяти всплывает, как этот мужчина изо всех сил работал руками в надежде отъехать от тебя подальше. *О, как же он жалел в тот момент, что не может при всех циркачах встать на ноги и пуститься наутек, подальше от твоей персоны! Да, ему не следовало давать волю своим амбициям и научному интересу, когда после {censored}, подстроенной ревнивой укротительницей, Джокер буквально заставил тебя пройти осмотр в лазарете…Ощущая под ладонями крепкие, молодые и гибкие кости, восхищенный Доктор слишком забылся, став надавливать на точки, которые, как тебе было известно, способствуют лишению человека сознания, за что и поплатился – выхваченные из-под юбки берета и шпага наравне с угрожающим взглядом и приглушенным рычанием «Чего это ты удумал?» послужили для него прекрасным предостережением, что трогать тебя не стоит. Вынужден был отказаться от своей надежды заполучить такой прекрасный материал, изредка все же любуясь тем, что ему все равно никогда бы не досталось*

Джокер (Томас): Милая (Твое имя), ну же, улыбнись еще раз! Ведь так ты выглядишь намного прекраснее, зачем же тогда прятать свою красивую улыбку? Делиться радостью с другими на самом деле очень приятно, попробуй же! Нууу же, мы все тебя очень ждееем! – ласковая улыбка, прищуренный взгляд лучащихся глаз и вслед за тем твоего лица касаются мягкая кожа и сухая холодная кость, оттягивая щеки. – А если не улыбнешься, я тебя застааавлю, (Твое имя)! *Устав однажды слушать нравоучения Фрэнсис и Эдварда, притворные сокрушения Себастьяна и брюзжание Сиэля, ты решила хоть как-то развеяться, а потому переоделась в платье простой мещанки и отправилась в недавно прибывший в Лондон бродячий цирк. А поскольку в тот день в твоей груди впервые за пребывание в Англии проснулся дух авантюризма, ты решила немного попроказничать, пробравшись в шатер тайком, однако эта попытка была пресечена рыжим импресарио, который поймал тебя у черного хода. Самое интересное: он даже не стал тебя журить. Посмеялся, а потом, ухватив за руку, сам отвел в шатер и усадил в первом же ряду. Во время представления Джокер украдкой поглядывал на тебя, а стоило ему увидеть, как твое лицо (тоже впервые за Бог знает сколько месяцев) озарила чистая, радостная и невинная улыбка ребенка, то парень понял, что пропал, что все сделает для того, чтобы добиться предназначения этой безумно красивой улыбки только ему одному. А когда ты по окончанию выступления всех циркачей подбежала к нему и горячо выразила свою благодарность, спросив разрешения бывать в цирке почаще, Том готов был кричать от радости. Он каждый раз поджидал у шатра, а стоило тебе показаться – сразу хватал за руку и увлекал в бушующую жизнь цирка. Именно с легкой руки Джокера ты немного приоткрыла свою «ранимую натуру» еще раз, даже согласившись станцевать фламенко перед артистами и продемонстрировать свое обращение с холодным оружием, что вызвало среди большинства бурные овации, а в груди парня – чуть ли не благоговение. Да, он был влюблен, влюблен безумно, но не смел признаться в своих чувствах – ведь, как считал импресарио, такой красавице даром не сдался убогий калека вроде него, хотя он ни разу не видел на твоем лице отвращения. Рыжему было достаточно уже просто видеть развевающуюся в ритме танца огненно-красную юбку, дабы ощущать безграничное счастье. В конце концов он решил предпринять попытку позвать тебя присоединиться к труппе, чтобы быть всегда вместе, но…молодой человек погиб как раз в тот вечер, когда таки решился озвучить тебе свое приглашение, а ты потом еще долго ломала голову – куда же мог деваться один из таких немногих хороших друзей? О твоем подлинном амплуа Том так и не узнал*

Бист (Мэлли):
Эй, ты! Я понимаю, что у тебя есть выдающиеся способности и что именно из-за твоей отчужденности к тебе все тянутся…и все же повторю еще раз – прочь с дороги. Здесь не любят выскочек, так и знай, а потому сделай одолжение: и дорогу к цирку забудь, слышишь? Я тебя предупредила. *Примерно такими выражениями она каждый раз провожала тебя из шатра, специально дожидаясь момента, когда Джокер от тебя отойдет. Глядя на направленный на тебя горящий взгляд Томаса, Мэлли сразу же смекнула, что гостья, сама того не желая, похитила сердце рыжего, но даже зная, что ты никогда не ответишь ему взаимностью, она не смогла воспротивиться женской ревности. А в день, как импресарио поделился с ней планами о причислении тебя к труппе, от и без того едва тлеющей мысли: «Мне бы хотелось такую подругу, как она…» не осталось и следа. Душу ее заполонила жгучая обида – как так, ведь укротительница же так старалась обратить на себя внимание Тома, она даже пыталась тебе подражать – а вдруг сработает? В порыве гнева она отперла клетку Бетти и выпустила тигрицу во время твоего очередного визита в цирк, предварительно спрятав ключ от решетчатой двери и соврав, что его кто-то украл. Но когда Мэлли застала Бетти лежащей на траве, а тебя – у нее под боком, перебирающую шерсть животного, ее изумлению и ярости не было предела. А потому впредь до последнего вздоха она не переставала ненавидеть твою персону*

Даггер: Ух ты, ух ты, это просто невероятно! Вот уж не думал, что скажу это, но, кажется, даже мне есть чему у тебя поучиться, (Твое имя) – что-то подсказывает мне, что ты – такая же звезда, как Блэк или Сьют! Честно, никогда не видел, чтобы от столь хрупкой с виду девушки исходила такая энергия! Ну, кроме, разве что, моей любимой мисс…*В отличие от «поколения чуть постарше» в лице Мэлли, Питера и Джамбо, он, как и Джокер, принял тебя с распростертыми объятиями, а заметив твой интерес к холодному оружию, решил положить дружбу между вами и вызвался показать тебе свое искусство после первого представления. Надо было видеть перекошенное лицо парнишки, когда вместо восхищения он увидел на лице таинственной гостьи откровенную скуку, а через мгновение услышал вопрос: «А на пятьдесят метров да с завязанными глазами слаб ?». Даггер, помнится, тогда с усмешкой заявил, что это невозможно, но ему пришлось тут же взять свои слова обратно, стоило только увидеть, как ты завязала глаза шарфом и выудила из-за корсажа любимый кинжал…В итоге метатель ножей не мог прийти в себя от изумления несколько дней, но на зародившуюся с его стороны дружескую симпатию это никак не повлияло. Даже совсем наоборот – юноша разглядел в тебе прекрасного друга и верного советчика в операции по завоеванию сердца Бист. Стоит заметить, что тебе очень хотелось, чтобы она и Даггер были парой, но поспособствовать воссоединению Мэлли с приятелем в силу неприязни брюнетки ты так и не смогла…*

Долл: Танцевать на канате? Нет, еще не пробовала. Только ходить да садиться на шпагат…А разве танцевать тоже можно? О, неужели это мне? Ну и ну, как ты только узнала, что я люблю леденцы! Спасибо тебе большое, сестренка! – радостно восклицает канатоходка, кидаясь тебе на шею и крепко обнимая. *С первого же взгляда эта девушка, повадками заходящая не дальше десятилетнего ребенка, вызвала в тебе огромное желание оберегать. Как оказалось, не напрасно – стоило тебе невзначай увидеть ее искалеченный глаз, как сидящий где-то глубоко в душе материнский инстинкт вырвался на волю. Ты начала понемногу приносить ей из дома ткани для пошива новых платьев к выступлениям, а также леденцы компании «Фантом» и корзинки с фруктами или пирожными, при этом наплетя, что они остались нетронутыми еще от обеда почтенной леди, у которой ты служишь горничной. Тебе совсем не хотелось, чтобы кто-то узнал о твоем происхождении, ведь тогда тебя начинают бояться или же очень сильно недолюбливать. Ты желала, чтобы хоть кто-то любил тебя за тебя саму…К слову, ты так и не узнала, что все твои съедобные гостинцы Долл отдавала Питеру с Венди, дабы те не мешали вашему с ней времяпрепровождению­…Но это совсем не значит, что она не ценила того, что твоя личность для нее делала – артистка просто боготворила тебя, но при этом была искренне огорчена, что не может придумать, как ей отблагодарить свою, без сомнения, лучшую подругу. Так и не успела…*

Снейк: Полная луна сегодня особенно блестящая, говорит Китс. Как и твои глаза, говорит Оскар…- бледные щеки молодого человека окрашивает едва заметный румянец, в то время как шипение обвившейся вокруг него пары змей звучит почти что издевательски. – (Твое имя) как кобра - совершенно завораживает меня своим взглядом, говорит Вордстворт…*На первых порах этот странный юноша дичился тебя, на все попытки заговорить лишь запахиваясь глубже в мешковатую тунику – он видел, как ты осадила Питера, а потому относился несколько настороженно. Однако когда ты совершенно искренне выразила свое восхищение по поводу его знания змеиного языка, парня будто маслом по сердцу пробрало. Каждый ведь рад поведать о том, что ему интересно, и Снейк не стал исключением, а потому рассказал тебе всю свою историю. Взахлеб, как ребенок. Именно после этого ты и стала навещать его в отдельности, каждый раз, как наведывалась в цирк на огонек, притаскивая пару мышек для его любимцев, и печенье для их обладателя. И каждый раз Снейк считал минуты до твоего прихода, мелко подрагивая от восторга и предвкушения – подумать только, нашелся еще кто—то, кроме его друзей и спасителей, кто не боится его и даже специально ищет с ним контакта! Осознание сего вызывало непреодолимое желание кричать во всю силу легких о своей радости, ибо любая ваша встреча наполняла его сердце поистине безграничным счастьем единения с любимым человеком…К слову, из-за неожиданно расцветших в сердце укротителя змей чувств у него впервые появились серьезные разногласия с Джокером, а в последствии и с Финни, когда молодой человек, лишившись своей семьи, очутился в поместье Фантомхайв. Помнится, когда, ошарашено воззрившись на юную, но весьма уверенную в себе леди в богатом шелковом платье, потрясенный Снейк узнал в ней шаловливую мещанку, которой он отдал сердце, граф подумал, что тот упадет в оборок – так сильно парнишка трясся, смотреть жалко. А юношу тем временем охватило самое настоящее отчаяние - как же так, почему судьба оказалась настолько жестокой, что надоумила его влюбиться в первую приближенную короля Испании?! Однако твои дальнейшие действия повергли его в еще больший шок – узнав, в свою очередь, в новом лакее Фантомхайва старого друга, ты безумно обрадовалась. Когда же пришлось поведать ему правду о своей личности, и, главное, причину, по которой ты переоделась простолюдинкой, то настало время удивляться уже тебе – Снейк не только не осудил, но даже во стократ приободрился. Почему? Да потому что несмотря на сложившуюся ситуацию, огонек надежды вспыхнул в молодом человеке с новой силой. Если уж нельзя провести остаток своих дней рука об руку с тобой, то будет достаточно даже просто находиться рядом в те редкие дни, которые ты проводишь в поместье Фантомхайв (по обещанию, данному когда-то садовнику). Услужить, что-то принести, подсобить, или, может, даже осмелиться пригласить прогуляться в тиши сада, где наконец набраться смелости и открыться тебе в том, что так долго приходилось скрывать…Только вот решиться сначала надо, а с этим у Снейка недюжинные проблемы. Как же ему, парню без роду без племени, вот так запросто признаться, что он уже не представляет своей жизни без тебя?*

Питер Бланко: Чертова девчонка! Явилась, понимаешь ли, невесть откуда, объяснить сие не потрудилась, и пожалуйте – уже воображает себя центром вселенной. А Джокер ей еще и потакает, ослеп, что ли? Думаю, пора бы прочистить ему мозги, пока она сама да на свой лад этого не сделала…*В отличие от Томаса, он был немало возмущен тем, что в первый раз тебе вздумалось зайти в цирк тайком – а если ты шпионка, целью которой является выведать все о подпольной деятельности звезд «Ноева Ковчега»? Когда Джокер за руку ввел тебя в пока еще полупустой на тот момент зал, первым желанием Питера было дать тебе оплеуху. Но когда уже занесенная для удара рука оказалась перехвачена в воздухе и будто зажатой в тиски, а ушей коснулся тихий голос, произнесший «Пожалуйста, давайте без рукоприкладства в первое знакомство, иначе я не смогу поручиться за свою доброжелательность.­ Не думайте, что ваша детская наружность способна меня обмануть», он понял: нет, не бездарь из Скотланд-Ярда. А противник гораздо опаснее. С тех пор при твоем появлении Питер попросту забивался в угол и оттуда несколько затравленным взглядом следил за тобою – еще бы, Бланко ведь привык, что рукоприкладством занимается тут только он, а тут ему впервые дали серьезный отпор…И все же подозревать тебя он не перестал, ибо если не из Скотланд-Ярда, то откуда же?*

Венди Бланко: Не беспокойся, сестренка Бист. Эта зазнайка не ровен час обязательно пожалеет, что связалась с нами! Что с того, что она красива и способна – узнай эта девчонка, кто мы на самом деле, то ее бы и след простыл. Приободрись, сестра, и не забывай: если нас задеть, то мы кусаемся, и кусаемся очень больно. Нам она не ровня! *Как мы видим, Бист оказалась далеко не одинокой в своей ненависти к тебе, только если укротительница терпеть тебя не может из-за импресарио, то Венди – по той же причине, что и ее брат. Бланко-младшая не находила себе места, гадая вместе с Питером, что же ты за птица – сами посудите, обычная пустышка не может метать ножи с меткостью профессионала и свободно разгуливать по канату, едва лишь ступив на него. Впрочем, даже тогда, при таких-то догадках, она все еще продолжала сразу успокаивать себя мыслью, что в возможном бою против них ты окажешься бессильной – да, Питер так и не сказал ей, что произошло с ним, когда он попытался поднять на тебя руку…*

Джамбо: *Все твое пребывание на территории цирка этот человек старался не попадаться тебе на глаза. И дело тут отнюдь не в ситуации с Доктором – он просто вбил себе в голову, что уродцу вроде него не место рядом с таким прекрасным созданием, как ты. Красота и уродство не сочетаются, с горечью думал мужчина, незаметно для тебя наблюдая за твоей личностью и не решаясь подойти. Да, Джамбо даже не заговаривал с тобой, будучи убежденным, что ты на него либо и не поглядишь, либо с омерзением отшатнешься. Поэтому «Сына волынщика» в его исполнении на губной гармошке ты всегда слушала прячась за палатками звезд и тихонько вздыхая – не понимая, в чем дело, ты решила, что чем-то невзначай обидела укротителя огня, а потому старалась лишний раз не действовать ему на нервы*
- Я…я не достоин находиться рядом с ней, - глухо бормотал в ответ укротитель огня в ответ на вопрос Даггера, «Почему ты не хочешь присоединиться к нам, поиграть в холден*?».

*Альфонсо Тринадцатый - король Испании с 1886 до 1931 года.

**«Непобедимая армада» - крупный военный флот (около 130 кораблей), собранный Испанией в 1586 1588 годах для вторжения в Англию во время англо-испанской войны (1587 1604) и потерпевший полное поражение.

***Очередной акции со стороны анархистов - за годы правления Альфонсо Тринадцатого анархисты убили четырех премьер-министров Испании.

****Клофелин – белый кристаллический порошок. Стал печально известным из-за того, что его часто применяли, чтобы усыпить жертву, что часто заканчивалось летальным исходом.

*****Беретта 92 – оружие из семейства самозарядных пистолетов, детище итальянской компании Beretta.

******Техасский холден – самая популярная в мире карточная игра.

*******Es freut uns Sie zu sehen! (нем.) - Мы рады Вас видеть!

********Лехенга-чол­и – традиционный индийкий женский наряд.

*********Мэй-нюй (кит. - Meinu) – красотка, красавица, обращение к молодой девушке в Китае.


Автор будет очень рада, если вы расскажете ей о своих впечатлениях - она ведь так старалась, когда писала этот тест! http://eliameribel.­beon.ru/0-29-my-test­s-you-re-welcome.zht­ml

Поскольку результат оказался настолько большим, что невозможно было создать тест, а на Фикбук у меня нет возможности его выложить, то просьба искать продолжение здесь: http://tobosoyno.be­on.ru/
Пройти тест: http://beon.ru/test­s/1117-006.html
Прoкoммeнтировaть
суббота, 4 ноября 2017 г.
Тест: День святого Валентина с... Winter L 18:23:55
­Тест: День святого Валентина с Куробасом :зз
Результат 2


Ты учишься в старшей школе Йосен. И в этом году на территории вашей школы было решено провести фестиваль. Там – то ты и познакомилась с друзьями своих одноклассников. Очень сдружилась с двумя девочками, который в отличии от тебя очень любят спорт. Ну что ж, смотрим ниже…

Кагами Тайга: [Твое имя], верно? Хочешь? /Краснея протягивает тебе какую – то сладость, ты с улыбкой принимаешь её, попутно благодаря Кагами. Ой, как покраснел – то, смотрите – смотрите! Милашество~/
Куроко Тетсуя: Так ты та девушка, что успокаивала после нашей игры, Мурасакибару и Химуро – сана? Приятно познакомится, [Твое имя] – сан. /Ты его заинтересовала, можно даже сказать, что Куроко начинает влюбляться в тебя./
Кисе Рета: Какая красивая~…И милая~…И… /Заметил, что ты удивленно смотришь на него и постепенно краснеешь…И краснеешь...И краснеешь…Короче понял он, что ты его услышала. Сам зарделся, и широко улыбнувшись, нервно захохотал./
Аомине Даики: Эй, Кисе! Харе ржать, ничего не слышно из-за тебя! /Так как Кисе стоял рядом с Аомине, то все звуки, что он издавал, летели синеволосому прямо в ухо./
Мидорима Синтару: П-приятно…познакоми­тся. /А кое - кто влюбился~. Даже могу показать пальчиком. Да-да, вот этот в очках…Зеленоволосый­. :з/
Мурасакибара Атсуши: [Твое имя] – чин, попробуй вот эту~ /Подносит к твоим губам конфетку, как – то странно улыбаясь…Как…как…ка­к влюбленный иди*т, точно, именно так и улыбается. Да-да, Атсуши – кун влюблен, так сильно, что готов женится :з/
Акаши Сеиджиро: Приятно познакомится, [Твое имя] – чан. Не шумите, Аомине, Кисе. Я тут с дамой разговариваю. /Итог – Акаши думает, что ты самый адекватный человек из всей компании, а заткнувшиеся в миг Даики и Рета нервно поглядывают на ножницы, что торчат из кармана Сеиджиро./
Юкио Касаматсу: А не плохой праздник – то устроили, верно? /Наш Юкио поздоровался с тобой, представился и ему этого хватило, он теперь обсуждает с Теппеем и Хьюгой фестиваль, и по его мнению он ожидал чего – то худшего, короче ему тут пока нравится./
Киесси Теппей: Да, особенно блюда отменные. Ты пробовал эту фигню? Как говоришь, называется? Нужно будет запомнить. /Что – то Киесси разошелся, какая это порция? Нет не саке…Он пил?! Увести его, немедленно! Он пьян ему нужно домой!/
Хьюга Дзюнпей: Киесси! Не лезь к нему! Нет, это не девушка. Присмотрись, это же парень! Вот черт! /Пошел оттаскивать Теппея от какого – то парнишки хД Смотри, Хьюга, как бы он на тебя не переключился. Что – что? А я вот сомневаюсь уже в его ориентации. Ах, да…Задам главный вопрос: Откуда тут алкоголь?!/
Кадзунари Такао: Ах, эти дураки напугали [Твое имя] – чан. Все хорошо? Но ведь я вижу как ты напугано на них смотришь! Шок? Ну – ну… /Вот кто испугался – это ты Такао. Видимо новость о том, что среди вас голубой тебя не очень обрадовала. Ты только в штаны не наложи. Почему? На вот, Киесси снова к вам возвращается .__./
Шоичи Имаеши: Мы с тобой давно не виделись, [Твое имя] – чан. Ты стала такой милой, и волосы, кажется, еще длиннее стали. /Шиочи твой бывший одноклассник, в средней школе ты училась с ним. И вот, он берет прядь твоих волос и подносит их сначала к носу, вдыхая их аромат, а затем к губам. Ты краснеешь, и тут вмешивается еще один твой воздыхатель, который не рад таким действиям Имаеши./
Химуро Тетсуя [Твое имя], пойдем вон туда, сфотографируемся. /Не дождавшись твоего ответа, приобнимает тебя за талию, и ведет к палатке, где и делают те самые фотографии. При том еще так улыбается, как довольный, сытый кот./

Айда Рико: Арэ?! /Она наблюдает за тем, как Химуро проводит вас без очереди и усаживается с вами в кресло, дабы на нем и сфоткатся. Но не прошло и минуты как в палатку ворвался Мурасакибара и подсел к вам./
Момои Сатсуки: По-моему [Твое имя] – чан миленькая, я слышала, что она просто гений в иностранных языках. Знает уже порядком 4 – х языков и собирается еще 5 – й брать. Гений! И…Эй, ты куда, Атсуши – кун? /Наблюдает за тем, как недовольный Мурасакибара заходит в ту самую палатку к вам…типа сфотографироваться с вами захотел./
Комментарии появятся,сюда -> http://melissa49lu.­beon.ru/44216-901-mo­i-tvorenija.zhtml#e1­

Пройти тест: http://beon.ru/test­s/1021-002.html
Прoкoммeнтировaть
четверг, 2 ноября 2017 г.
Тест: Ты во вселенной "Баскетбола". Академия Тоу Рассудительная и... Winter L 20:30:15
­Тест: Ты во вселенной "Баскетбола".
Академия Тоу


Рассудительная и терпеливая девушка. Учишься в одном классе с Аоминэ Дайки и Момои Сацуки, являешься помощником менеджера баскетбольной команды своей школы.
­­

Старшая школа Сэйрин

Тэцуя Куроко - Считает тебя довольно милой. Твой рациональный подход к жизни импонирует ему, а доброе отношение к животным вызывает чувства близкое к уважению. В купе, все это заставляет юношу испытывать к тебе очень светлые чувства.
Тайга Кагами - Между вами сложились неплохие отношения приятельского характера. Ты считаешь, что парень чем-то похож на Аоминэ и Вакамацу. Считаешь его кем-то вроде младшего брата номер три.
Рико Айда - Прониклась к тебе дружеской симпатией. Искренне считает, что Момои повезло с помощником. С небольшой натяжкой, вас даже можно назвать подругами.
Дзюмпэй Хюга - Довольно поверхностное общение. Здороваетесь при встречи, обмениваетесь любезностями, но и только.
Тэппэй Киёси - Этому парню ты определенно пришлась по душе. Считает тебя очень милой и обаятельной. Разузнал у осведомленных людей твой номер телефона и частенько названивает в свободное от уроков и тренировок время с различными предложениями о встречи.
Шун Изуки - Заметил немного странное поведение Куроко в твоем присутствии и даже верно расшифровал его. Теперь эта тема одна из любимейших для шуток в присутствии игрока-невидимки. Тебя же считает обыкновенной девчонкой.
Митобэ Ринноскэ - Дружелюбен и молчалив в твоем присутствии, собственно, как и всегда. Вас едва ли можно назвать даже приятелями- просто знаете друг о друге.
Коганей Шинджи - Такой общительный и непосредственный человек просто не мог пройти мимо незнакомой симпатичной девушки. Пытается получше узнать тебя, находит внешне довольно привлекательной. Но это лишь симпатия.
Академия Тоу

Дайки Аоминэ - Можете переброситься с ним несколькими фразами за жизнь на переменах и иногда разрешаешь ему списывать у тебя домашнюю работу. Как было сказано ранее, между вами сложились отношения по типу старшая сестра/младший брат.
Сацуки Момои - С этой девушкой вы проводите очень много времени вместе т.к. во-первых учитесь в одном классе, а во-вторых, сотрудничаете в качестве представителей баскетбольного клуба своей школы. Наверное, это и помогло вам хорошо узнать друг- друга и, даже, подружиться. По крайней мере, до тех пор, пока девушка не узнает о симпатии Куроко в твой адрес.
Сёити Имаёси - Между вами сложились хорошие человеческие отношения. Парень видит в тебе неглупую и разумную девушку, с которой есть о чем поговорить, и которая не боится трудностей. Можно даже сказать, что он тебя уважает.
Кёске Вакамацу - Еще одна беспокойная душа на твою голову. Часто принимает твои утешения после ссор с Аоминэ, а иногда и выговоры за них же. Считает тебя очень преданным и искренним другом.
Рё Сакураи - А вот этот парень уже давно и бесповоротно в тебя влюблен. Постоянно краснеет и бледнеет в твоем присутствии, начинает заикаться, ну а про возрастающее количество извинений и говорить нечего. Никак не осмелиться признаться тебе в чувствах.

Старшая школа Кайдзё

Рёта Кисэ - Знает тебя, как одноклассницу Дайки и Сацуки, не более.
Юкио Касамацу - Видел тебя только мельком, во время совместных игр старшей школы Кайдзёи академии Тоу. Считает довольно милой и отзывчивой. Не исключено, что при более близком знакомстве ты сумеешь понравится ему.
Йошитака Морияма - Аналогично капитану, видел тебя только издалека, но в отличие от Касамацу успел влюбиться (все всё поняли).
Старшая школа Сютоку

Шинтаро Мидорима - Знает о тебе только поверхностные факты, никакого желания знакомиться у юноши нет.
Кадзунари Такао - А вот с этим парнем тебе удалось переброситься парой дежурных фраз при встрече в коридоре спортивной арены. На знакомство это мало похоже, но внешне ты ему приглянулась.
Тайсуке Отубо - Не знакомы с ним.
Киёси Мияджи - Парень знает тебя, как помощника менеджера команды академии Тоу. Ничего более.
Старшая школа Ёсэн

Ацуси Мурасакибара - Муро-чин говорил ему что-то о тебе, но вот что- парень совсем не запомнил. Лично с тобой не знаком.
Тацуя Химуро - Твой преданный воздыхатель. Считает тебя очень умной и красивой девушкой. Твои терпеливость и не конфликтность также нравятся парню. Несколько раз он даже приглашал тебя на прогулку.
Кеничи Окамура - К счастью же или нет, но с этим молодым человеком тебе не довелось познакомиться.
Старшая школа Ракудзан

Сэйдзюро Акаси - На этого парня ты произвела положительное впечатление. Твое умение добиваться проставленных задач и действовать при этом мирно, но твердо очень высоко оценены «императором». Возможно, общайся вы почаще, между вами могла бы возникнуть дружба и, даже, симпатия.
Хаяма Котаро - Считает тебя довольно милой девочкой. Увы, никакого авторитета в его глазах у тебя нет.
Мибучи Лео - Несмотря на некоторое равнодушное отношение к тебе, парню ты нравишься. Правда, исключительно как человек.
Экичи Небуя - Даже не знаком с тобой.
Старшая школа Кирисаки Дайити

Ханамия Мокото - Знает тебя, как дополнительный элемент команды Тоу. Толи менеджер команды, толи просто фанатка… Одним словом- интереса к твоей персоне не возникло.

Если Вам есть, что сказать автору, милости прошу- http://vospaminaniy­a2.beon.ru/39583-133­-testy-po-animje.zht­ml
Пройти тест: http://beon.ru/test­s/1101-894.html
Прoкoммeнтировaть
понедельник, 30 октября 2017 г.
Тест: Для меня |Kuroko no Basuke... Winter L 18:54:31
­Тест: Для меня |Kuroko no Basuke|
Где-то совсем рядом~


­­

­­





«... У каждого человека так: ты можешь получить что-то особое от судьбы только в какое-то определённое время своей жизнь. Это - будто крошечный язычок огня. Люди осторожные, внимательные и удачливые способны его сберечь... Но если хоть раз его потеряешь - больше он к тебе никогда уже не вернётся»
- Ах, какие жизненные слова, - тяжело вздохнула Цубаса, прижимая книгу к своей груди. Она любила произведения Харуки Мураками всей душой, потому что в них была вся правда жизни, вот как она есть. Даже самое элементарное писатель умел передать красивыми словами, которые трогают читателя за душу. Так однажды Цубаса полчаса рыдала над концом книги «Хроники Заводной Птицы», пока не закончились салфетки, а мать с отцом не подняли тревогу. Поэтому чтобы такого больше не повторялось, девушке пришлось учиться контролировать свои эмоции. Было трудно, но она справилась.
Вдруг будильник, стоящий на прикроватной тумбочке, издал короткий сигнал. Время - семь часов вечера. Нужно было идти ужинать и заняться уроками. Цубаса жалобно посмотрела на книгу.
«Ладно, ещё пару страничек, и пойду»
Только она облокотилась о спинку кровати, только открыла произведение, как в дверь комнаты кто-то скромно постучал. Недовольный взгляд девушки сразу метнулся к двери. Если это брат, Цубаса была готова послать его далеко не литературными словами.
- Танака, ты не занята?
Этот голос - за дверью стоял Касамацу!
Подскочив с места и едва не запутавшись в одеяле, Цубаса подбежала к шкафу, спрятала книгу на полке между полотенцами и вернулась обратно в постель, укутавшись до подбородка. Вовремя. В этот момент дверь отворилась, и на пороге появился Касамацу.
- Опять бездельничаешь? - устало вздохнул парень, закрыл за собой дверь и прошёл в комнату. Его взгляд неодобрительно прошёлся по бардаку, который девушка успела устроить, а ведь он только вчера заставил её убрать с пола разбросанные вещи. Скинув сумку с плеча, Касамацу поднял журналы, комиксы, какую-то брошюру и положил это всё на рабочий стол. - Сколько раз говорил, научись следить за порядком.
- Бу-бу-бу, - передразнила его Цубаса и улыбнулась, когда парень стрельнул в неё раздражённым взглядом. Тут она заметила, что он до сих пор в школьной форме. - А? Ты только из школы?
- С тренировки, - уточнил Касамацу, разглядывая беспорядок на полках. - Скоро у нас товарищеский матч с другой школой, вот и работаем.
Подойдя к кровати, парень присел на самый краешек и замолчал. Не то чтобы это молчание напрягало Цубасу, но ей совсем не нравились те мрачные взгляды, которыми Касамацу её удостаивал.
- Что-нибудь не так?
- Встретил сегодня я твоих одноклассников по дороге сюда, - медленно начал рассказывать парень, якобы не замечая, что Цубаса ещё больше укуталась в одеяло. Теперь одна макушка торчала. - Мне сказали величайшую глупость, мол, Танака сегодня в школе не появлялась... - его глаза яростно сверкнули. - Как прикажешь это понимать? - угрожающе прорычал Касамацу, сдёргивая одеяло с девушки. Та забилась в дальний угол кровати и дрожала, глядя на рассерженного парня. - Мы же вместе шли утром! И у вас сегодня была важная контрольная по истории. Как собираешься программу нагонять?
- Ну-у-у, ты же поможешь мне, Юкио-кун? - жалостливо протянула Цубаса, делая щенячьи глазки. Она очень хорошо знала этого человека, он не сможет устоять. И правда, сжав зубы и не зная, куда деть глаза, Касамацу, в конце концов, тяжело вздохнул. Девушка довольно хмыкнула - в таких делах он предсказуем. Достав из сумки тетрадь, парень положил её перед Цубасой.
- Держи. Всё перепиши до завтра, - недовольно буркнул Касамацу, наблюдая за девушкой, которая восторженно листала конспекты. - Твоё счастье, что мы проходим одну программу.
- Верно, - счастливо кивнула Цубаса. - Эх, жаль, что мы в разных школах, Юкио-кун.
- Не сказал бы, - нервно ухмыльнулся парень, и в ту же секунду ему в затылок прилетела подушка. - Эй! Чего творишь?!
- Я случайно, - невинно улыбнулась она, и Касамацу, не в силах устоять перед её честнейшим взглядом, проглотил обиду. В мыслях он уже открутил ей голову: если бы не её детское очарование, ни одна из выходок не сошла бы ей с рук. Покачав головой, Касамацу поднялся на ноги.
- Ладно, мне пора, - он поднял с пола сумку, перекинул её через плечо и направился к выходу. - Ты это, возьмись уже за учёбу. Прогулы до добра не доведут, да и своим родителям нервы сбережёшь. Уж молчу про себя, - намного тише добавил Касамацу.
- Обязательно. Спасибо! - махнула ему на прощание рукой Цубаса, а когда парень вышел из комнаты, подбежала к двери и, прислонившись ухом, с замиранием сердца слушала, как баскетболист прощается с её родителями, затем хлопнула входная дверь. Прижав к груди тетрадь парня, Цубаса в прыжке рухнула на кровать и мечтательно улыбнулась. Она вдохнула полной грудью запах его парфюма. Наверное, теперь окна никогда не откроет, чтобы запах Касамацу не пропал. Отложив тетрадь, девушка взяла из тумбочки мобильный телефон, написала сообщение «Привет! Только что приходил Юкио-кун!» и отправила по нужному адресату. Спустя долгую минуту пришёл ответ «А мне какая забота? Прогульщица». Нахмурившись и цокнув языком, Цубаса решила ничего больше не писать этому грубияну, чтобы не портить себе настроение, и убрала телефон обратно. С глуповатой улыбкой девушка раскинулась поперёк своей кровати и с именем любимого человека так на губах так и уснула.
Ближе к десяти вечера телефон на тумбочке завибрировал, на экране высветилось сообщение от человека по имени Маюдзуми: «Завтра не придёшь - закопаю заднем дворе школы. Доброй ночи»
... Чувствуя себя полностью разбитой, Цубаса шла в школу, позевая во весь рот. Честно сказать, она сначала думать пропустить занятия, но увидела недоброе сообщение от Маюдзуми и в миг передумала. Она-то знала, каким сложным характером обладает этот человек, не дай бог, реально похоронит во дворе школы. Проходя школьные ворота, Цубаса вдруг приостановилась.
- И тебе доброе утро, Маюдзуми, - улыбнулась она и резко обернулась к человеку, стоящему позади неё.
- Тц. Терпеть не могу, когда ты так делаешь. Если заметила, говори сразу, не тяни резину, - огрызнулся парень и прошёл мимо одноклассницы.
- Всё пытаешься застать меня врасплох? - ехидно улыбнулась Цубаса, чуть наклоняясь вперёд, чтобы перехватить взгляд Маюдзуми. К слову, взгляд у него был совсем не добрый. - А я ведь всегда знаю, где ты появишься.
У парня нервно дёрнулись уголки губ. Эта девчонка его жутко раздражала, но по каким-то непонятным ему причинам он продолжал с ней общаться. Наверное, ему было с ней немного интересно, когда она не затрагивала личные темы. В такие моменты Маюдзуми едва себя сдерживал, чтобы не сказать однокласснице пару ласковых. Но ей, похоже, нравилось его доводить до ручки. Так однажды по её вине он кинул в неё свой любимый том рассказов, а эта зараза уклонилась, и книга вылетела с крыши. Маюдзуми заставил её купить ему другую книгу, а когда Цубаса её принесла на следующий день, чуть не взорвался. Она купила книгу с кулинарными советами. На его возмущения ответила тем, что он не уточнял, какую именно книгу нужно было купить, за другой не пойдёт, мол, не наследница миллиардного состояния. Тогда-то Маюдзуми понял, что связываться с этой девчонкой себе дороже. Поэтому он позволил ей виться вокруг себя, лишь бы проблем не доставляла.
По его хмурому задумчивому взгляду Цубаса сразу догадалась, о чём он думает. Снова тешит себя мыслью, что это она хвостиком за ним бегает. Наивный дурачок, хихикнула в кулачок девушка.
- Чего смеёшься? - недовольно пробасил Маюдзуми, заходя в класс первым. Даже в таких мелочах он старается быть впереди девушки. Вдруг на неё налетает одна из одноклассниц, тетради вываливаются у неё из рук. - Эй, смотреть надо, куда идёшь.
- П-Простите! - пискнула она, быстренько всё подобрала и убежала.
Вернув внимание на Цубасу, парень заметил, что она неодобрительно качает головой.
- В чём дело?
- Маюдзуми, ты самый настоящий грубиян, - выдохнула